WAS AUCH IMMER DU - перевод на Русском

что бы ты
was immer du
egal , was du
was du auch
was willst du
was könntest du
was hättest du
что бы вы
was immer sie
was auch immer sie
egal , was sie
was hätten sie
was möchten sie
кем бы ты ни
wer auch immer du
что бы тебе
was immer du
egal , was du
was du auch
was willst du
was könntest du
was hättest du
как бы ты
wie auch immer du
egal wie du
wie könntest du
wie solltest du

Примеры использования Was auch immer du на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Was auch immer du machst, zieh Ingrid da nicht mit rein.
Во что бы ты ни ввязался, не впутывай в это Ингрид.
Was auch immer du tust, lass sie nie aus den Augen.
Что бы ты ни сделала не выпускай ее из виду.
Was auch immer du denkst.
О чем бы ты ни думала.
Nur kurz nichts, was auch immer du bist.
Секунда- мелочь, чем бы ты ни был.
Was auch immer du hast.
Все, что у тебя есть.
Was auch immer du möchtest, Liebling.
Все, что ты хочешь, дорогая.
Was auch immer du tun willst, tu es nicht.
Что бы ты ни затеял- не надо.
Und was auch immer du von mir verlangst… ich werde es tun.
И о чем бы ты меня не попросил… Я сделаю это.
Und was auch immer du vor hast, Officer, ich wünsche dir Glück.
И независимо от того что ты задумала, офицер, Желаю удачи.
Was auch immer du brauchst, gehört dir..
Все, что тебе понадобится, у тебя будет.
Was auch immer du brauchst.
Все, что тебе понадобиться.
Was auch immer passiert ist, Was auch immer du… getan hast.
Что бы ни произошло, что бы ты ни ни сделал.
Ich bin für dich da, was auch immer du brauchst.
Я здесь ради тебя, в чем бы ты не нуждалась.
Was auch immer du denkst, wir werden es nicht machen.
О чем бы ты не думал- мы не будем этого делать.
Was auch immer du mit Big Jim ausgeheckt hast, sei vorsichtig.
О чем бы вы с Большим Джимом ни шушукались в муниципалитете- будь острожнее.
Und was auch immer du brauchst, ich bin immer für dich da.
И в чем бы ты ни нуждалась, Я всегда буду рядом.
Was auch immer du zu sagen hast.
Все, что ты напишешь.
Was auch immer du denkst, was ich bin, es ist.
Кем бы ты меня теперь ни считала, это… Нет.
Was auch immer du brauchst.
Все, что тебе нужно.
Was auch immer du da am Start hast,
Что бы вы там не затевали,
Результатов: 136, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский