AUCH SO - перевод на Русском

и так
und so
also
bin
auch
und solcherart
sowieso
ohnehin
dann
eh
genau
такой же
gleiche
so
ist genauso
ist so
dieselbe
bist genau
denselben
dasselbe
ebenso
ähnlich
тоже такой
auch so
соответственно
entsprechend
beziehungsweise
bzw.
jeweils
auch
dementsprechend sind
also
respektive
и поэтому
und deshalb
deshalb
also
und deswegen
und daher
und so
und darum
deswegen
und somit
und damit
таким и
so
такая же
gleiche
so
ist genauso
ist so
dieselbe
bist genau
denselben
dasselbe
ebenso
ähnlich
таким же
gleiche
so
ist genauso
ist so
dieselbe
bist genau
denselben
dasselbe
ebenso
ähnlich
такое же
gleiche
so
ist genauso
ist so
dieselbe
bist genau
denselben
dasselbe
ebenso
ähnlich
тоже такие
auch so

Примеры использования Auch so на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Mein Vater war auch so.
Мой отец был таким же.
Wir sind auch so schon überfordert.
Мы и так перенапряжены.
Sieht so aus" bedeutet nicht"Schmeckt auch so.
Выглядит так же" не значит" на вкус такой же.
Ich habe auch so eine.
У меня такая же.
Ich bin mir sicher, ihr habt auch so ein paar.
Думаю, у тебя тоже такие есть.
Bei den Mädchen zuhause habe ich auch so eines gesehen.
В доме девочек было точно такое же.
Klar mach ich das auch so.
Ну, конечно, я сделаю и так.
Meine"Fortsetzung" war auch so!
Моя" вторая" была такой же.
Du warst in ihrem Alter auch so.
Ты в детстве была такая же.
Hast du Marias flauschige Ohrenschützer gesehen? Ich will auch so welche!
Ты видел у Марии пушистые наушники? Я тоже такие хочу!
Jake will auch so einen Sessel?
Джейк рассказал, что хочет себе такое же?
Ja, koennen Sie auch so nennen.
Да, можно и так сказать.
Ist dein Boss auch so?
А у вас босс такой же?
Ich hatte mal einen Hund, der auch so hochnäsig wurde.
У меня раньше была собака, такая же строптивая.
Aber Prinzessin Mary hat auch so eines!
Но у Принцессы Мэри такое же.
Du kannst auch so reden.
Мы можем поговорить и так.
Und Sie sehen auch so aus.
И видок такой же.
Ist Ihre Bude in Greenwich auch so schick?
Квартира в Гривиче такая же?
Die LA Times hat vor zwei Stunden auch so einen Brief erhalten.
Газета" Лос-Анджелес Таймс" получила такое же письмо пару часов назад.
Vielleicht war es auch so.
Может быть, и так.
Результатов: 242, Время: 0.1064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский