WAS ICH GEMACHT HABE - перевод на Русском

что я сделал
was ich getan habe
was ich gemacht habe
was habe ich
was ich dir angetan habe
что я делал
was ich getan habe
was ich gemacht habe
что я сделала
was ich getan habe
was ich gemacht habe
was ich ihnen angetan habe
что я делала
was ich getan habe
was ich gemacht habe
чем я занимаюсь
was ich mache
was ich tue

Примеры использования Was ich gemacht habe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sieh mal, was ich gemacht habe.
Смотри, что я слепила.
Ich fühle mich gut, wegen dem, was ich gemacht habe.
Я не жалею о том, что сделал.
Sieh nur, was ich gemacht habe.
О, только глянь, что я наделала.
Mom, schau, was ich gemacht habe.
Мам? Смотри, что я наделал.
Ich weiß nicht mal, was ich gemacht habe.
Я даже и не знаю, что сделала.
Alles was ich gemacht habe, Gutes und Schlechtes… habe ich aus freien Stücken gemacht..
Все, что я сделал, плохое и хорошее… Я сделал по своей воле.
Und ist, was ich gemacht habe. Vor 27 Jahren begann ich mit dieser Arbeit.
И вот, что я сделал. 27 лет назад я начал над этим работать.
Und außerdem konnte ich mit Draht arbeiten- alles, was ich gemacht habe, war gleichzeitig eine visuelle
А так же работу с проволокой- все, что я делал, было и визуальным,
Alles, was ich gemacht habe, habe ich aus Loyalität zu meinem Partner gemacht…
Все что я сделал, я сделал исключительно из преданности моему партнеру,
gleich nach der hier… Sie sehen was ich gemacht habe.
Так вы можете увидеть, что я делал.
Ich schätze, die einzige Person, die wirklich wusste, was ich gemacht habe, war Billy.- Wer?
Думаю, единственный, кто знал, чем я занимаюсь, это Бэлли?
Ich weiß nicht, wo ich war und was ich gemacht habe.
Я ничего не знаю. Я не знаю, где я был. Не знаю, что я делал.
Das letzte Große, was ich gemacht habe,… war die Inszenierung von"Tagebuch der Anne Frank" über einer Bowling-Bahn.
Ну, последняя из крупных работ, что я делала… была" Записки Анны Франк над боулинг- центром.
Was ich gemacht habe, mit wem ich zusammen war, was ich in jeder wachen Stunde hauptsächlich gefühlt habe..
Что я делала, с кем я была, Мои основные ощущения за все время.
Was ich gemacht habe, war total egoistisch.
Я поступила как скотина, и я не должна была ничего менять,
Und ich erinnere mich genau wo ich an diesem Tag war, und was ich gemacht habe.
И я точно помню, где я был и что делал в эти дни.
wenn sie hört, was ich gemacht habe.
я люблю тебя", а я весь в раздумьях о том что она сделает,">когда я ей расскажу, что я совершил.
Ist wie ich früher war wenn alles, was ich gemacht habe, mit meiner besten Freundin zusammen zu sein,
Когда все что я делала- гуляла и загорала со своей подругой,… ходили по магазинам,
Sieh was ich gemacht hab.
Смотри, что я сделал.
Alles, was ich gemacht haben, konnen sie einfach canceln?
Все, что я сделал- коту под хвост?
Результатов: 48, Время: 0.068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский