WAS SIE SAGEN - перевод на Русском

что они говорят
was sie sagen
was sie reden
что вы скажете
was sie sagen
was meinen sie
was sie wollen
что твердят
was sie sagen
что вы сказали
was sagten sie
was meinen sie
was haben sie geantwortet
что вы скажите
was sagen sie

Примеры использования Was sie sagen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich kann nicht hören, was sie sagen.
Я не слышу что они говорят.
Du weißt was sie sagen. Schreibe das was in deinem Herzen ist.
Знаешь, что они говорили- написано от сердца.
Und alles was sie sagen…- Würde bezweifelt werden.
И все что они говорили- было бы дескредитировано.
So ertrage mit Geduld, was sie sagen.
С терпеньем отнесись к тому, что говорят они.
So ertrage mit Geduld, was sie sagen.
Терпеливо переноси то, что говорят они.
Wir wissen ja, daß deine Brust beklommen ist wegen dessen, was sie sagen.
Знаем, что сердце твое стесняется тем, что говорят они;
Was Sie sagen, kann nicht sein.
Что Вы говорите, этого не может быть.
Tut, was sie sagen, und holt mich hier raus!
Сделайте, что они скажут, и вытащите меня отсюда!
Egal, was sie sagen, du bist der Größte.
И неважно, что говорят о тебе.
Alles, was sie sagen, stimmt.
Все, что они сказали- правда.
Es ist egal, was sie sagen.
Неважно, что они скажут.
Also ist alles, was Sie sagen… nur zwischen mir und Ihnen..
Тогда все, что ты скажешь останется между нами.
Ich mache alles, was Sie sagen, verletzen Sie mich nur nicht mehr.
Я сделаю все, что скажите, только не делайте мне больно снова.
Tut was sie sagen, bekämpft sie nicht.
Сделайте то, что они говорят, не боритесь с ними..
Aber wenn das, was Sie sagen, wahr ist.
Но если то, что вы говорите, правда.
Wenn es stimmt, was Sie sagen, können Sie jede Menge trinken.
Если там то, что ты сказал то пей сколько влезет.
Es ist mir egal, was Sie sagen und wie Sie es sagen..
Мне все равно, что ты скажешь или как ты это скажешь..
Wenn sie mit dem, was sie sagen, nicht aufhören, so wird denjenigen von ihnen, die ungläubig sind, ganz gewiß schmerzhafte Strafe widerfahren.
Если они не отрекутся от того, что твердят, то тех из них, которые не уверовали, постигнет мучительное наказание.
Und wenn sie nicht von dem, was sie sagen, Abstand nehmen, wahrlich, so wird diejenigen unter ihnen, die ungläubig bleiben, eine schmerzliche Strafe ereilen.
Если они не отрекутся от того, что твердят, то тех из них, которые не уверовали, постигнет мучительное наказание.
Wenn sie mit dem, was sie sagen, nicht aufhören, so wird diejenigen von ihnen, die ungläubig sind, eine schmerzhafte Pein treffen.
Если они не отрекутся от того, что твердят, то тех из них, которые не уверовали, постигнет мучительное наказание.
Результатов: 339, Время: 0.0496

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский