WECKTE - перевод на Русском

разбудил
weckte
aufgeweckt hat
weckst
пробудил
weckte
вызвало
verursachte
führte
auslöste
rief
verursacht hat
hervorrief
weckte
provozierte
проснулся
aufwachte
ist wach
erwachte
wach wurde
aufwachst
weckte
hellwach
разбудила
weckte
weckst
вызвал
rief
verursachte
auslöste
führte
forderte
weckte
entfachte

Примеры использования Weckte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Charming, mein Mann, weckte mich immer, wenn ich schrie.
Они преследовали меня месяцами. Прекрасный Принц, мой муж… обычно будил меня.
An jenem Morgen weckte der Portier Roland Meeks seine Gäste… mit einem 12-kalibrigen Gewehr.
Тем утром консьерж разбудил постояльцев выстрелами из ружья 12- го калибра в каждую комнату.
Ich sag ihm, Mutter war krank, und Ihr und Frida auch, niemand weckte mich… Die Kerzen waren nicht bereit.
Я скажу ему, что вы все больны и никто не разбудил меня свечки были не готовы,
um in Tanglewood bei Luigi Dallapiccola zu studieren, der sein Interesse an serieller Musik weckte.
где учился в Тэнглвудском музыкальном центре у Луиджи Даллапикколы, который пробудил его интерес к додекафонии.
Mitten in der Nacht weckte er den Stalljungen und befahl ihm,
Он разбудил своего конюха посреди ночи, приказал отвезти его
Ein paar Monate später weckte mich meine Mom mitten in der Nacht.
Через несколько месяцев мать разбудила меня посреди ночи и сказала:" У тебя пять минут,
Ich weckte meine Eltern… aber sie sagten:
Я разбудил родителей, они сказали,
Dieser ganze Aufruhr weckte seinen Zwillingsbruder, Clyde,
Вся эта суматоха разбудила его брата близнеца Клайда,
auch das Licht, das das Interesse an den deutschen Streitkräften weckte.
был также свет, который вызвал интерес к немецким силам.
Am Morgen des 11. Oktober weckte er seine Frau und las ihr von der Flucht der heiligen Familie nach Ägypten vor.
Утром 11- го числа он разбудил свою жену словами из Писания, относящимися к бегству Святого семейства в Египет.
An einem kalten Wintermorgen. Weckte uns das Hausmaedchen und sagte, dass Vater tot sei.
Одним холодным зимним утром, служанка разбудила нас и сказала, что папа мертв.
den Bericht der tausend und ein Flaschen weckte seine eifersüchtige betrachten.
доклад тысяч один бутылки вызвал его ревнивая отношении.
In der Nacht weckte er uns auf Aus Spaß, einfach so Um uns zu sagen,
Он разбудил нас посреди ночи… просто так- шутки ради,… сказал нам,
Sie weckte sie und erzählte ihr, warum sie nicht sprach
Разбудила ее, сказала ей, почему она не говорила
Der modernisierte Traktor mit dem neuen, panoramaverglasten Fahrerhaus weckte ein gesteigertes Interesse bei allen Gästen des Forums.
Модернизированный трактор, оснащенный новейшей кабиной с панорамным остеклением, вызвал повышенный интерес у всех гостей форума.
Nein, er versuchte eine Nachricht zu hinterlassen und weckte mich, das ist alles.
Нет, не ждала. Он нашумел, пока прикреплял записку к двери, разбудил меня.
dieses rothaarige Mädchen nach so vielen Jahren Lust in mir weckte.
увидел хороший знак в том, что эта рыжая девушка спустя столько лет разбудила во мне желание.
Und als es Zeit war mich aufzuwecken,… tat er das Gegenmittel auf seine Lippen und weckte mich mit einem Kuss. Genau wie der Prinz.
И когда настало время разбудить меня, он нанес это зелье на свои губы и разбудил меня поцелуем, точно как принц.
schlief auf der Couch ein,- dann weckte mich der Festnetzanschluss.
заснул на диване, а потом меня разбудил домашний телефон.
Lolidragon, renn! Das ist der Zombie König!” Wolf-dàgē's Schrei weckte Lolidragon, die fast eingeschlafen war.
Лолидрагон, беги! Это Король Зомби!- крик братца Волка разбудил Лолидрагон, которая почти заснула.
Результатов: 72, Время: 0.0649

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский