WEITERFAHREN - перевод на Русском

ехать
fahren
gehen
los
kommen
reiten
reisen
weiterfahren
hin
fahrt
unterwegs
ехать дальше
weiterfahren
поехать дальше
продолжать движение
не останавливайся
hör nicht auf
nicht auf
bleib nicht stehen
nicht anhalten
halt nicht an
nicht aufhören
halte nicht an
weiterfahren

Примеры использования Weiterfahren на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich glaube, wir sollten einfach weiterfahren, bis wir uns etwas überlegt haben.
Я думаю, мы просто поедем, пока не выясним.
Agent Mulder würde auch weiterfahren.
Если бы здесь был агент Малдер, он бы поехал.
Auf der OR-224 in westlicher Richtung weiterfahren.
Затем на запад по ОР- 224.
Fahr weiter. Weiterfahren.
Продолжай, продолжай.
Warum wir nicht weiterfahren?
Защо не се движим?
Wiederhole, weiterfahren.
Повторяю продолжайте.
Aber ich wollte weiterfahren, um zum Kreuzpass näher zu sein,
Но я хотел ехать дальше, чтобы быть ближе к Крестовому перевалу,
Sie eine Verwarnung aussprächen und uns weiterfahren ließen.
и позволите поехать дальше.
In diesem Fall können Sie nicht weiterfahren und Ihnen wird der Maximaltarif automatisch berechnet.
В этом случае Вам нельзя продолжать движение, и расчет автоматически будет произведен по максимальному тарифу.
Er hielt an am Straßenrand an und sagte, er könne nicht weiterfahren, bis er mir sein Geheimnis verraten hat.
Он остановился у обочины дороги, сказал, что не поедет дальше, пока все не расскажет.
Er lüftete den Hut und wollte weiterfahren; aber Stepan Arkadjewitsch befahl dem Kutscher seines Schwagers zu halten und lief durch den Schnee hindurch zu diesem hin.
Он приподнял шляпу и хотел проехать, но Степан Аркадьич велел его кучеру остановиться и подбежал к нему через снег.
Sobald Sie in Lettland angekommen sind, können Sie auch selbst mit dem Auto weiterfahren.
Сразу по прибытии в Латвию Вы имеете возможность продолжить путь самостоятельно за рулем автомобиля.
Der 40-94 wäre bis zur Zugkreuzung Meile 7 weitergefahren und dort umgeleitet worden.
Должен был продолжить путь до ската на седьмой миле и должен был быть отведен там.
Ich bin, entgegen meiner Gewohnheit, in der linken Spur weitergefahren.
Против обыкновения, я поехал дальше по левой полосе.
er das Haltezeichen ignoriert und weiterfährt?
проигнорируют знак" Стоп" и поедут дальше?
und daher entschloß er sich, weiterzufahren, und befahl dem Kutscher, die Pferde scharf anzutreiben.
потому решил ехать дальше, приказав кучеру не жалеть тройки.
er in seinen Wagen steigt und weiterfährt.
он садится в машину и уезжает.
Wenn das Auto weiterfährt, wird es in in ein paar Fußgänger fahren,
Если машина продолжит движение, она врежется в пешеходов,
es ein Mensch war und einfach weiterfuhr.
был сбит человек, и просто уехать.
Weiterfahren, Padre.
Просто езжай, падре.
Результатов: 130, Время: 0.1601

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский