WENN DU MÖCHTEST - перевод на Русском

если хочешь
wenn du willst
wenn du möchtest
wenn du
wenn du lust hast
soll
wenn sie
falls du
wenn du vorhast
wenn du wünschst
wenn du musst
если захочешь
wenn du willst
wenn du magst
если хотите
wenn sie wollen
wenn sie möchten
soll
wenn ihnen das lieber ist
wenn sie wünschen
wenn sie
при желании ты

Примеры использования Wenn du möchtest на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn du möchtest, könntest du leicht ein Arzt werden.
Если бы ты захотел, то с легкостью стал бы доктором.
Wenn du möchtest.
Nein, aber wenn du möchtest, ich bin sehr zugänglich.
Нет, если ты хочешь, я могу.
Du könntest hier bleiben, wenn du möchtest.
Ты могла бы остаться со мной, если хочешь.
Wenn du möchtest, dass ich es mache, dann tu ich's.
Если вы хотите, чтобы это сделала я, я смогу.
Wenn du möchtest, dass wir verlobt sind, gibst du ihn einfach zurück.
Когда захочешь, чтобы мы были вместе- просто вернешь его.
Oder du kannst rauskommen, wenn du möchtest.
А можешь выйти ты, если пожелаешь.
Aber wenn du möchtest, dass ich DICH ans Bett fessel.
Но, если ты хочешь, чтобы я привязала тебя к кровати, я.
Nur wenn du möchtest.
Только если ты хочешь.
Nun gut, wenn du möchtest, ändere ich das.
Ну ладно, если ты хочешь, я это поменяю.
Na schön, wenn du möchtest, werde ich es ändern.
Ну ладно, если ты хочешь, я это поменяю.
Es gibt eine Bedingung, wenn du möchtest, dass ich es mache.
У меня одно условие. Если ты хочешь, чтобы это сделал я.
Denn wenn du möchtest, könnten wir uns etwas aus dem Automaten holen.
Если да, я могу достать что-нибудь из автомата.
Wenn du möchtest, könnten wir uns mal verabreden?
Если ты хочешь, то есть, мы можем как-нибудь встретиться?
Ja, Vater, wenn du möchtest.
Да, отец, если пожелаешь.
Ich habe was zum Reifenprofil gefunden, wenn du möchtest.
Я получил отпечаток тех протекторов шин, так что если вы хотите.
Geh, wenn du möchtest.
Уходи, если надо.
Wir könnten von hier abhauen, wenn du möchtest.
Мы могли бы уехать отсюда, если бы ты захотела.
Ich könnte heute bei euch schlafen, wenn du möchtest.
Я мог бы приехать и остаться с вами сегодня, если ты хочешь.
Ich erzähl dir später davon, wenn du möchtest.
Я расскажу тебе после, если тебе интересно.
Результатов: 134, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский