WENN ER HERAUSFINDET - перевод на Русском

если он узнает
wenn er herausfindet
wenn er erfährt
wenn er weiß
wenn er rausfindet
wenn er hört
wenn er merkt
когда он поймет
wenn er herausfindet
wenn er merkt
wenn er meint
если он выяснит
wenn er herausfindet
когда обнаружит

Примеры использования Wenn er herausfindet на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er wird dich töten, Charlie, wenn er herausfindet, was passiert ist.
Он убьет тебя, Чарли. Когда узнает, что случилось.
Er könnte uns töten, wenn er herausfindet, was wir wissen.
Он может убить нас обоих, если поймет, что мы знаем.
Und wenn er herausfindet, dass ich das noch immer verfolge,
Но если он узнает, что я все еще занимаюсь этим делом,
Und wenn er herausfindet, dass es nicht so ist, wird ihm das wehtun.
А когда он поймет, что это не так, ему будет очень больно.
Wenn er herausfindet, dass er womöglich einen Sohn hat,
Если он узнает, что у него есть сын,
Weil im Moment, unsere Beziehung auf gegenseitigen Verlusten basiert. Und wenn er herausfindet, dass du noch am Leben bist,
Потому что сейчас наши отношения основываются на взаимной потере, и если он узнает, что ты вернулся живым,
Du denkst wohl daran, wie wütend er sein wird, wenn er herausfindet, dass wir beide zusammen sind.
Ты думаешь о том, что он почувствует, когда он поймет, что мы с тобой вместе.
was D.L. tun wird, wenn er herausfindet, was wir getan haben?
сделает ДиЭл, когда обнаружит, что мы натворили?
Im Moment, aber wenn er herausfindet, dass du gegen ihn vorgehst, indem du versuchst Daniel rauszuholen, nun.
Это пока, а если он узнает, что ты идешь против него, пытаясь вытащить Дэниела из тюрьмы, то.
Ich wünschte, ich könnte dabei sein und sein Gesicht sehen, wenn er herausfindet, wer Sie wirklich sind.
Хотелось бы мне видеть его лицо, когда он поймет, кто ты.
Stein Firestorm erschaffen hat, aber wenn er herausfindet, dass er Firestorm ist.
Штайн изобрел Огненного Шторма, но если он узнает, что он и есть Огненный Шторм.
Wenn er herausfindet, dass sein Partner tot ist,
Когда он узнает, что его партнер мертв,
Was Raymundo woll sagen wird, wenn er herausfindet, dass Tiffany mit seinem Bruder schläft?
Что скажет Раймондо, когда узнает, что Тиффани переспала с его братом?
Meinen Vater wird es nichts ausmachen, wenn er herausfindet, dass du James Bond liest.
Моему отцу будет безразлично, если он обнаружит тебя за чтением Джеймса Бонда.
Was wirst du tun, wenn er herausfindet, dass schon von dem Kaffee getrunken wurde?
Что ты будешь делать, когда он узнает что этот кофе б/ у?
Und ich werde… nicht derjenige sein, der seinen Gesichtsausdruck sieht, wenn er herausfindet, dass ich es nicht getan habe.
Не хочу увидеть выражение его лица, когда он узнает, что я снова оплошал.
Was wird passieren, wenn er herausfindet, dass er die letzten zehn Jahre angelogen wurde?
Что произойдет, когда он узнает, что я врала ему последние 10 лет?
Okay, wenn er herausfindet, wo diese Ladung ist,
Ладно, когда он узнает, где этот груз,
Apropos, was denkst du, wird Klaus tun, wenn er herausfindet, dass du ihn leiden ließest,
Кстати, а что сделает Клаус, когда узнает, что ты оставил его мучиться,
Wenn er herausfindet, das du nach ihm suchst, wird er alles tun,
Если он поймет, что ты идешь за ним, он придумает что-то,
Результатов: 62, Время: 0.0492

Wenn er herausfindet на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский