WENN SIE NICHT WOLLEN - перевод на Русском

если вы не хотите
wenn sie nicht wollen
wenn sie nicht möchten

Примеры использования Wenn sie nicht wollen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dies ist eine große Chance, wenn Sie nicht wollen, mit Leuten sprechen,
Это отличная возможность, если вы не хотите, чтобы поговорить с людьми,
Wenn Sie nicht wollen, dass die Öffentlichkeit es erfährt, kommen Sie lieber nicht zu spät.
И если вы не хотите, чтобы остальной мир тоже узнал, не опоздайте.
Wenn Sie nicht wollen, aufwachen mit einem Kater Übelkeit dann für jedes alkoholische Getränk,
Если вы не хотите просыпаться с любого похмелья тошнота то для любого алкогольного напитка у вас есть,
Commander, wenn Sie nicht wollen, dass die feuern, dann beginnen sie mit dem Manöver.
Командир, если вы не хотите, чтобы они открыли огонь, давайте начнем маневры.
Wenn Sie nicht wollen, dass Leute sie bedrohen,
Если Вы не хотите люди, приезжающие после Вас,
Wenn Sie nicht wollen, daß alles verpfändet wird muß ich überprüfen,
Если вы не хотите, чтобы все это оказалось в залоге… Мне нужно проверить,
in dem Sie haben, um Ihre Geschwindigkeit zu halten, wenn Sie nicht wollen, dass es explodieren.
где вы должны будете держать вашу скорость, если вы не хотите, чтобы взорвать.
Sie können und dürfen keine Kosmetika auf, wenn Sie nicht wollen, irritierte Haut haben.
вы не можете применять любые косметические средства на это, если вы не хотите иметь раздраженную кожу.
Wenn Sie nicht wollen, dass ich versuche Ihnen ans Höschen zu kommen, dann reden Sie nicht so schmutzig.
Если не хочешь чтобы я полез к тебе в трусики- не говори так со мной.
Nun… wenn sie nicht wollen, dass man den Dingen auf den Grund geht,
Если они не хотят, чтобы ты залез внутрь,
Wenn sie nicht wollen, dass man rein kommt, sollten sie es besser bauen.
Если они не хотят, чтобы ты залез внутрь, пусть строят лучше.
Wenn Sie nicht wollen das Programm auf Seite,
Если вы хотите сделать программу в руке,
Und wenn Sie nicht wollen, dass ich irgendwem davon erzähle, dann tun sie noch einmal.
И если ты не хочешь, чтобы я кому-то рассказал, то сделаешь это снова.
Wenn Sie nicht wollen, dass wir ihm einen Besuch abstatten,
Если не хотите, чтобы мы его навестили, расскажите все,
Wenn Sie nicht wollen, dass etwas Schlimmes mit Hector passiert,
Послушай, если не хочешь, чтобы что-нибудь плохое произошло с Гектором,
Kopf stillhalten, wenn Sie nicht wollen, dass ich Ihre Nase auf Ihr Auge nähe.
Не крути головой, если не хочешь чтобы я пришила твой глаз к носу.
Wenn Sie nicht wollen, mich zu sehen, Richard wieder, werde ich nicht..
Если ты не хочешь, чтобы я виделась с Ричардом- я не буду.
Und wenn Sie nicht wollen, dass jemand weiß, dass Sie ein Cop sind,
И если ты не хочешь, чтобы все поняли, что ты коп,
Und müssen Sie das nicht? Wenn Sie nicht wollen, dass man glaubt, mit Ihnen stimme etwas nicht?.
Разве ты не должен сделать это, если не хочешь, чтобы о тебе думали невесть что?
Sie wissen, warum ich hierher gekommen, also, wenn Sie nicht wollen, geben Sie mir, dass, gehe ich nach Hause gerade zurück.
Ты знаешь, зачем я приехала. И если ты не хочешь мне помочь, я вернусь домой.
Результатов: 62, Время: 0.0464

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский