WENN SIE SAGEN - перевод на Русском

когда вы говорите
wenn sie sagen
wenn sie sprechen
wenn sie reden
если вы скажете
wenn sie sagen

Примеры использования Wenn sie sagen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn Sie sagen, dass nach dem Tod Lippen sagen,
Когда вы говорите о том, что смерть губы говорят,
Irene bleibt im Gefängnis wenn Sie sagen, was ich denke, Sie sind gonna sagen drin.
Айрин останется в тюрьме, если вы скажете то, что собираетесь.
Wenn Sie sagen wollen, dass Sie den HYDRA-Weg einschlugen,
Если вы скажете мне это целое Гидра путь,
Wenn Sie sagen, Beispiele davon, dann müssen Sie es sozusagen über einen längeren Zeitrahmen betrachten. Es hat nichts mit Glauben zu tun.
Когда Вы говорите о таких примерах, тогда вы должны рассматривать их в более долгих временных рамках вера здесь ни при чем.
sagt er, wenn Sie sagen.
говорит он, когда вы говорите.
der Mond füllt, wenn Sie sagen, Gott segne die Realität fehlt.
как луна, когда вы говорите Бог благословит Отсутствие реальности.
das Beben in lhrer Stimme, wenn Sie sagen.
эта особая вибрация в вашем голосе, особенно когда вы говорите.
Wenn Sie sagen, dass er alleine war,
Когда вы говорили, что он был один, вы имели в виду один,
Wenn Sie sagen, dass Sie uns die Videos überlassen,
Если вы скажите, что дадите нам эти записи,
Wenn Sie sagen, dass Ihr Freund eifersüchtig werden kann… eifersüchtig genug, um einen Mord zu begehen?
Когда вы сказали, что ваш парень ревнивый- настолько, чтобы совершить убийство?
Wenn Sie sagen, Sie verbrachten das Wochenende im Wohnwagen,- haben Sie tatsächlich.
Когда ты говоришь, что провел выходные в трейлере, ты на самом деле.
Ich habe gelernt, den Menschen zu glauben, wenn sie sagen, dass es vorbei ist.
Я привыкла верить людям, когда они говорят, что все кончено.
Wenn Sie sagen, das Sie Maria nichts getan haben,
Если вы говорите, что не причиняли вреда Марии,
Selbst wenn sie sagen sie wollen nicht, dass du viel Wirbel machst um den Valentinstag
Даже если они говорят, что не хотят, чтобы ты устраивал что-нибудь грандиозное.
Wenn sie sagen, an der Sache ist etwas faul, dann ist da auch etwas faul.
Если они говорят, что что-то не так, значит, что-то не так.
Die Richterin wird die Hinrichtung eher verschieben, wenn Sie sagen, dass ich Ihr Hauptverdächtiger bin.
А значит судья будет вынуждена отложить казнь, если вы скажете ей, что я ваш главный подозреваемый.
Wenn sie sagen, dass Xaro Xhoan Daxos ein Lügner ist,
Если они говорят, что Ксаро Ксоан Даксос- лжец,
Und wenn sie sagen, sie verstehen es nicht, es ist für sie nicht greifbar,
И если они говорят, что они не понимают, это неправда.
Wenn sie sagen sie brauchen deine Hilfe nicht,
Если они говорят, что им не нужна твоя помощь,
Was immer du sagst Wenn Sie sagen, dass ich nach Geschmack schmeckt wie Steak wollen.
Что бы вы сказали, если вы говорите, я хочу попробовать его на вкус как стейк.
Результатов: 73, Время: 0.0611

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский