Примеры использования Wie du sagst на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Wenn diese Invasion so unmittelbar bevorsteht, wie du sagst, wird es hier ziemlich ungemütlich werden und zwar bald.
Wie du sagst, es ist schwer jemanden zu treffen,
Wenn die uns verfolgen können, wie du sagst, wird er wissen, dass wir kommen!
Denn ich erinnere mich genau, wie du sagst, dass du absolut nichts diesem Medium beisteuerst.
Also, wenn du wirklich der Big Boss bist, wie du sagst, kannst du es so einrichten,
die Menschen zu führen… oder mich einzumischen, wie du sagst.
eine Menge Leute wird sterben, wie du sagst.
dass sie unsere Welt mit solch, wie du sagst, unbeschreiblicher Schönheit bereichert hat?
die so schlimm sind, wie du sagst.
Wenn du so gut bist, wie du sagst, musst du niemanden umbringen,
Ich glaube dir deine Geschichte von der jungfräulichen Geburt nicht. Wenn es dein Kind ist, wie du sagst, dann hast du gehurt.
Es scheint ein Angriff gewesen zu sein, wie du sagst, ein Versuch, mit Gewalt und List[in dich] einzudringen.
Arbeiten so viele Cops für ihn, wie du sagst, lässt er sie nach uns suchen.
Und was ich brauche ist, dass ihr beide, wie du sagst, euren Mist verstaut. Kannst du das?
Niklaus, wenn etwas tatsächlich den Spaß gebremst hat, wie du sagst, dann dass der Mord an Vater die eine Person entfremdet hat, die wirklich weiß,
Weil es, wie Du sagst, wirklich ein Konkordat ist,
geboren und Junge, wie du sagst, bringt jedes Kind sein Gl?
und dann, wie du sagst, setzte es sich eines Tages jemand in den Kopf, das Ganze logisch,
Wie du sagtest,"eine Gespenstergeschichte.