SAGST MIR - перевод на Русском

говоришь мне
sagst mir
erzählst mir
mir weismachen
скажешь мне
mir sagen
mir erzählen
расскажешь мне
mir sagen
erzählst mir
verraten mir
объяснила
erklärte
sagte
сказать мне
mir sagen
mir erzählen
mir verraten
mir mitteilen
mir erklären
mit mir reden
сказал мне
sagte mir
erzählte mir
meinte
erklärte mir
hat mir befohlen
hlte mir
говорить мне
mir sagen
erzähl mir
сказала мне
sagte mir
erzählte mir
meinte
bat mich
hlte mir
hat mir aufgetragen
hat mir erklärt
ich sollte

Примеры использования Sagst mir на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Chloe, du sagst mir doch die Wahrheit, oder?
Хлои, ты же… скажешь мне правду?
Du sagst mir immer noch nicht die Wahrheit.
Ты до сих пор не сказала мне правду.
Du sagst mir nicht die ganze Wahrheit.
Ты не говоришь мне всю правду.
Du sagst mir nicht die ganze Wahrheit.
Ты не говоришь мне всей правды.
Du sagst mir nur, was ich eh schon weiß!
Ты говоришь мне то, что я уже знаю!
Und du sagst mir das erst jetzt?
И ты только сейчас говоришь мне об этом?
Du sagst mir nicht, wie ich meinen Job machen soll.
Ты не говоришь мне как я должен делать свою работу.
Und du sitzt hier und sagst mir, dass mich das nichts angeht?
И ты сидишь здесь и говоришь мне, что это меня не касается?
Du sagst mir immer, ich solle präzise sein.
Ты всегда говоришь мне быть точной.
Aber du sagst mir nicht immer die Wahrheit.
Но ты не всегда говоришь мне всю правду.
Du sagst mir ja nichts.
Потому что ты не говоришь мне.
Ich gebe es dir und du sagst mir.
Я даю тебе, а ты говоришь мне.
Du sagst mir was?
Что ты мне скажешь сам?
Du sagst mir, wie ich mich fühle?
Это ты мне говоришь, что я чувствую?
Alter, na und, du sagst mir immer, du wärst Mr. Rounders.
Чувак, ты же всегда говорил мне, что ты карточный бог.
Du sagst mir immer, hasse deinen Gegner, richtig?
Ты всегда говорила мне ненавидеть соперников, так?
Du sagst mir dann, wenn du mir sie nennen willst.
Ты скажи мне, когда решишь назвать эти имена.
Du sagst mir, du kennst sie länger.
Ты мне скажи, ведь ты ее дольше знаешь.
Du sagst mir nie was ihr in der Schule lernt.
Вы никогда не говорите мне, что Вы изучали. Изучение? В школе.
Du sagst mir nicht, wer ich bin.
Не тебе мне говорить, кто я..
Результатов: 148, Время: 0.0767

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский