WOLLTEST DU - перевод на Русском

ты хотел
du wolltest
du möchtest
du hast versucht
sollte
du musstest
ты собирался
wolltest du
du würdest
du vor
du solltest
ты пытался
du hast versucht
du wolltest
du versucht
разве ты
bist du
du etwa
du denn
solltest du
willst du
du es
siehst du
du das
kannst du
verstehst du
ты захотел
wolltest du
du möchtest
ты планировала
wolltest du
du geplant hast
ты решил
du dachtest
willst du
du entschieden hast
glaubst du
du hast beschlossen
du entschieden
du darauf
du hast dich entschlossen
ты пришел
du kommst
du hier bist
du gekommen bist
du da bist
du hier
willst du
bist du hergekommen
dich zu sehen
du hast es geschafft
тебе нужно
du musst
du brauchst
willst du
du solltest
möchtest du
du bräuchtest
ты хотела
du wolltest
möchtest du
sollte
du hast versucht
hast du gewollt
du meinst
ты захотела
ты планировал

Примеры использования Wolltest du на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Deswegen wolltest du dir das Licht ausknipsen?
И поэтому ты пытался себя прикончить?
Wolltest du nicht mit Dingsbums essen?
Разве ты не обедаешь с- как ее звали?
Wann wolltest du mir das mitteilen? Ich… whooaaa!
И когда ты планировала об этом сказать?
Was wolltest du denn sagen?
Что ты хотел сказать?
Und wann wolltest du mir davon erzählen?
И когда ты собирался мне об этом рассказать?
Wieso wolltest du mich hier treffen?
Почему ты захотел встретиться здесь?
Wolltest du sie beim lügen ertappen?
Ты пытался поймать ее на лжи?
Wann wolltest du es mir sagen?
И когда ты планировала мне сказать?
Mama, wolltest du dich nicht mit deinem Typen daten?
Мам, разве ты не торопилась на свидание со своим парнем?
Nun, worüber wolltest du mit mir reden?
Так о чем ты хотел со мной поговорить?
Was wolltest du?
Что тебе нужно?
Sarkasmus ist keine gute Strategie, wolltest du mich damit aufheitern?
Сарказм это плохая стратегия. Ты пришел, чтобы вывалить сарказм?
Und was wolltest du an deinem ersten Arbeitstag tragen?
А что ты собирался одеть в первый день работы?
Wieso wolltest du rüber?
Почему ты захотел сбежать?
Wolltest du etwa zum Mittagessen vorbei kommen?
Ты решил заскочить ко мне на обед?
Was genau wolltest du vor Gericht präsentieren?
Что реально ты планировала представить в суде?
Natürlich wolltest du das.
Конечно, ты хотел.
Wolltest du nicht mit Ezra dahin?
Разве ты не должна ехать туда с Эзрой?
Was wolltest du überhaupt?
А чего ты пытался этим добиться?
Wolltest du nicht irgendwohin?
Тебе нужно быть в другом месте?
Результатов: 652, Время: 0.0869

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский