WUCHSEN - перевод на Русском

росли
wuchsen
stiegen
heranwuchsen
выросли
wuchsen
stiegen
erwachsen werden
erwachsen sind
groß
werden
вырастили
ließen
aufgezogen haben
großgezogen haben
wuchsen
züchten
рост
wachstum
zunahme
anstieg
größe
aufstieg
wachsen
steigende
zunehmende
wirtschaftswachstum
groß
выросла
wuchs
stieg
groß geworden
ist erwachsen
geworden bist
aufgewachsene
versiebenfacht
du aufgewachsen bist
нарастало

Примеры использования Wuchsen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eine von ihnen verschluckte es, und auf ihrem Kopf wuchsen 27 braune Haare.
И проглотила его, и 27 коричневых волос выросло у нее на голове.
Wir wuchsen.
Мы растем.
Wir wuchsen gemeinsam auf, als Bruder und Schwester.
Нас воспитывали вместе, как брата и сестру.
Die Waffen wuchsen uns über den Kopf, wir konnten sie nicht mehr beherrschen.
Эти устройства переросли нас. Мы больше не могли их контролировать.
Nach und nach wuchsen wir und stellten uns unterschiedlichen Aufgaben.
Потихоньку мы развивались и ставили перед собой различные задачи.
Ihnen wuchsen Federn und sie wurden zu Vögeln.
Они отрастили перья и превратились в птиц.
Der Name entstand, weil hier ehemals sehr viele Hülsen(Hülsdorn) wuchsen.
Название происходит от растительности- здесь произрастало большое количество репьяков репейника.
Die früheren Versuche verbanden sich nicht richtig oder wuchsen zu schnell und starben.
Предыдущие попытки также не удавались должным образом или они вырастали слишком быстро и умирали.
Sie wuchsen zusammen auf, gründeten Von Dozer noch während der Highschool.
Что я знаю- вы росли вместе, создали Von Dozer, когда еще в школе учились.
in Vietnam wuchsen 2005 um 40%, angeführt von Investoren aus Japan,
во Вьетнам выросли в 2005 году на 40%, за счет капиталовложений из Японии,
Die Wachstumsrate der Tumoren verlangsamte sich, aber sie wuchsen noch immer schnell
У опухолей снизились темпы роста, но росли они все равно быстро,
Nina Dølvik Brochmann: Wir wuchsen im Glauben auf, dass das Jungfernhäutchen ein Beweis für die Jungfräulichkeit sei.
Нина Долвик Брокман: Мы выросли, веря в то, что девственная плева- это доказательство невинности.
Neben dem Rüssel wuchsen ihm zwei Hörner. Das daraus hervorschießende Wasser war voller Luft.
Прямо от носа у него росли 2 рога, а вода, которая шла у него из носа была полна воздуха.
die Atrazin ausgesetzt waren, Eier in den Hoden wuchsen.
подвергшиеся воздействию атразина, вырастили яйца в своих семенниках.
Ende der 1990er wuchsen beide Volkswirtschaften(Spanien sogar sehr stark), während es ihnen heute schlecht geht
В конце 1990- х годов в обеих странах был экономический рост( более быстрый в Испании),
Da diese Länder rasch wuchsen- insbesondere im Vergleich zu den Industrieländern- zogen sie massiv Kapital an.
Когда страны росли быстрыми темпами- особенно в сравнении с развитыми экономиками- они привлекали огромные объемы капитала.
aber die Dornen wuchsen und erstickten sie, so
и когда колючки выросли, они заглушили ростки,
Der hohe Ölpreis hat dazu geführt, dass Russlands Wirtschaft- und die Einkommen der normalen Bevölkerung- weiter rapide wuchsen.
Высокие цены на нефть обусловили быстрый рост российской экономики и доходов простых людей.
Die Spannungen wuchsen, wobei beide Seiten angesichts eines möglichen Krieges die Anstrengungen zur Grenzsicherung verstärkten.
Напряжение нарастало, обе стороны начали возводить укрепления на границе, готовясь к войне.
Während des größten Teils der Nachkriegszeit wuchsen die hoch entwickelten Länder durch Ausweitung der Wissens-
На протяжении большей части послевоенного периода передовые страны росли, благодаря расширению знаний
Результатов: 83, Время: 0.0589

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский