РОСЛИ - перевод на Немецком

wuchsen
рост
развиваться
растут
вырасти
вырастить
произрастает
отрастит
увеличиваться
расширяться
подрасти
stiegen
расти
увеличиваться
сесть
подняться
вырасти
повышаются
выйти
возрастают
залезть
восходят
wachsen
рост
развиваться
растут
вырасти
вырастить
произрастает
отрастит
увеличиваться
расширяться
подрасти
wuchs
рост
развиваться
растут
вырасти
вырастить
произрастает
отрастит
увеличиваться
расширяться
подрасти
stieg
расти
увеличиваться
сесть
подняться
вырасти
повышаются
выйти
возрастают
залезть
восходят
heranwuchsen
вырастут
расти

Примеры использования Росли на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
чтобы ваши дочери росли без отца.
deine Töchter ohne einen Vater aufwachsen.
что их задирали, пока они росли.
sie tyrannisiert wurden, als sie aufwuchsen.
Мэг и Крис росли с чувством уверенности.
Meg und Chris mit etwas Zuversicht großziehen.
Я не хочу, чтобы мои дети росли на юге.
Meine Kinder sollen nicht im Süden aufwachsen.
Ни в какой, вообще-то, мы не росли.
Lutherisch? Wir sind eigentlich als gar nichts aufgewachsen.
Я не хочу, чтобы мои дети росли в мире без национал-социализма.
Meine Kinder sollen nicht in einer Welt ohne Nationalsozialismus aufwachsen.
Я не мог быть с ними, когда они росли.
Ich war nicht da für sie… als sie aufgewachsen sind.
О своей семье, о том, как вы росли с Биллом?
Über deine Familie? Wie du und Bill aufgewachsen seid?
Повторяю еще раз, мы не росли вместе.
Ich sage dir ständig, dass wir nicht zusammen aufwuchsen.
его не было рядом, когда мы росли.
er nicht da war während wir aufwuchsen.
чтоб их дети росли, как они.
ihre Kinder so autwachsen wie sie selbst.
И я не хотела, чтобы они росли с секретом.
Und ich wollte nicht, dass sie mit einem Geheimnis aufwuchsen.
Папа часто говорил о плохом дизайне, пока мы росли.
Als wir aufwuchsen, sprach mein Vater oft über schlechtes Design.
Я не позволю, чтобы наши дети росли в страхе!
Unsere Kinder dürfen nicht in Angst aufwachsen.
Американская мечта, на которой вы росли, так и осталась мечтой.
Der amerikanische Traum, mit dem ihr aufwuchst, ist wirklich nur ein Traum.
Что я знаю- вы росли вместе, создали Von Dozer, когда еще в школе учились.
Sie wuchsen zusammen auf, gründeten Von Dozer noch während der Highschool.
У опухолей снизились темпы роста, но росли они все равно быстро,
Die Wachstumsrate der Tumoren verlangsamte sich, aber sie wuchsen noch immer schnell
в то время как цены росли меньше, чем на 3% в год.
und die Preise stiegen nur um durchschnittlich 3.
Прямо от носа у него росли 2 рога, а вода, которая шла у него из носа была полна воздуха.
Neben dem Rüssel wuchsen ihm zwei Hörner. Das daraus hervorschießende Wasser war voller Luft.
Пока мы росли, ты все хорошела, так
Als wir heranwuchsen und du immer anmutiger wurdest,
Результатов: 112, Время: 0.0863

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий