ZAHLST DU - перевод на Русском

ты платишь
du zahlst
du bezahlst
ты заплатишь
zahlst du
wirst du bezahlen
du wirst büßen
ты отплатил
zahlst du
ты оплачиваешь
zahlst du

Примеры использования Zahlst du на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Zahlst du bar?
Заплатишь наличными?
Das Bier zahlst du!
За пиво тебе платить!
Zahlst du die Strafe oder nicht?
Ты будешь платить штраф или нет?
Wieviel zahlst du?
Сколько заплатишь?
Zahlst du, verdammt?
Ты будешь платить, мать твою?
Was zahlst du?
Чем ты расплатишься?
Bei mir zahlst du Freundschaftspreise.
У меня ты покупаешь по дружеской цене.
Wenn Shaw in zwei Tagen das nächste Leak raushaut, zahlst du.
Когда по милости Шоу через два дня будет утечка, ты проставляешься.
Wenn du ein Freund von ihm bist, zahlst du im Voraus.
Если вы его друг, платите вперед.
Aber nicht weniger, sonst zahlst du Verfrühungsgebühr.
Хорошо, три, не меньше. Иначе сначала заплати штраф.
Den nächsten beschädigten Anzug zahlst du.
Следующий костюм, который пострадает… будет оплачен тобой.
also zahlst du Miete.
значит платишь за аренду.
Harvey, wieso zahlst du ihn nicht einfach aus?
Харви, почему бы нам просто ему не заплатить?
Entweder zahlst du für die Verletzung mit kostenlosen Kämpfen, oder du wirst verbannt.
Так что либо ты платишь за травму человека десятком бесплатных боев, либо тебя изгоняют.
Gewinne ich, zahlst du unsere Rechnung, entschuldigst dich bei meiner Freundin
Побеждаю я- ты оплачиваешь наш счет, извиняешься перед моей подругой
Wenn du nachts allein im Bett deinen Fantasien freien Lauf lässt, zahlst du dann ihm oder ihr Tantiemen?
Когда ты фантазируешь одна, в кровати, во тьме, ты платишь ему или ей отчисления?
Zahlst du jeden Tag sechs Cent, kriegst du Ende der Woche den Burger.
Каждый день ты будешь отдавать мне по 6 центов, и к концу недели он станет твоим.
Zahlst Du den Service nicht anonym mit Kryptowährungen,
До тех пор, пока вы не платите за услуги анонимно при помощи криптовалюты,
Sitze ich länger als ein Jahr, zahlst du weitere 100.000 Dollar.
Теперь, если я должен сделать больше, чем на год, Вы платите еще$ 100, 000.
dich selbst nicht pulverisieren willst, zahlst du es zurück.
при этом не хочешь рассыпаться сам, ты выплачиваешь долги.
Результатов: 50, Время: 0.0459

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский