ZERBRECHEN - перевод на Русском

сломать
brechen
zerstören
kaputt
durchbrechen
niederzureißen
zertrümmern
zu zerbrechen
kaputtmachen
разбить
brechen
aufschlagen
einschlagen
zerschlagen
zu zertrümmern
kaputt
zerstören
du kaputtmachen
aufgebrochen werden
ломаются
brechen
kaputt gehen
kaputt
разрушу
zerstöre
ruiniere
zerbrechen
распадаются
zerfallen
degenerieren
zerbrechen
разорваться
zerbrechen
сокрушу
zerbrechen
zerstöre
разбей
brich
zerstör
zerschlag
zerbrich
разбивают
brechen

Примеры использования Zerbrechen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich werde nicht an dieser Tragödie zerbrechen.
Я не буду сломлена этой трагедией.
Sie zerbrechen sie.
Вы их сломаете.
Wie viele Fenster willst du noch zerbrechen?
Сколько окон ты еще разобьешь?
Es lässt mein Herz zerbrechen, wenn ich euch nicht sehen kann.
Мое сердце погибает, когда я не могу видеться с тобой.
Gegen das Zerbrechen der Welt?
Против раскола мира?
Ich könnte dich wie einen Zweig zerbrechen.
Я мог бы переломить тебя, как тростинку.
Warum zerbrechen Sie die Zigaretten?
Зачем Вы ломаете сигареты?
Ja, wie wir an der Liebe zerbrechen.
Это как… Как любовь надламывает нас.
Sie könnte zerbrechen.
Она может сломаться.
Wir verpacken die Waren in Zeitungspapier, damit sie nicht zerbrechen.
Мы заворачиваем посуду в газеты, чтобы она не разбилась.
Du siehst mein Herz zerbrechen.
Посмотри, как разбивается мое сердце.
auch du kannst zerbrechen.
но даже ты можешь сломаться.
Die Kraft dieser Zusammenstöße kann sogar Stoßzähne zerbrechen.
Сила этих ударов может даже расколоть бивни.
Wenn man einen Kuchen backt, muss man ein paar Eier zerbrechen.
Ну, нельзя приготовить пирог, не разбив яйца.
Manchmal muss man ein paar Eier zerbrechen um Leben zu retten.
Нельзя спасти жизни, не разбив яйца.
wenn du nie zerbrechen müsstest?
тебе не нужно больше быть сломанной?
In 20 Minuten wird dieser Planet wie ein Ei zerbrechen.
Через 20 минут планета треснет как яйцо.
würde die Allianz der zwölf Clans zerbrechen.
союз 12 племен будет нарушен.
Porzellan, es kann zerbrechen.
Фарфор может разбиться.
Eier zerbrechen.
Яйца бьются.
Результатов: 77, Время: 0.1251

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский