РАЗБИТЬ - перевод на Немецком

brechen
нарушать
сломать
разбить
сломить
разорвать
переломать
разрушить
перерыв
расколоть
нарушение
aufschlagen
разбить
откроете
поставить
einschlagen
разбить
ударить
пойти
раскроить
zerschlagen
разбили
уничтожить
разгромить
разрушить
сокрушить
ударить
zu zertrümmern
разбить
kaputt
сломан
разрушить
разбил
испортить
капут
неисправен
не работает
zerstören
уничтожать
разрушать
уничтожения
испортить
погубить
сломать
разбить
рушат
du kaputtmachen
aufgebrochen werden

Примеры использования Разбить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Выжившие друга разбить.
Surviving einen Freund brechen.
Несговорчивость может разбить дружбу.
Unnachgiebigkeit kann eine Freundschaft zerstören.
Еще одна чужая вещь, которую можно разбить.
Wieder'n Spielzeug, das du kaputtmachen kannst?
Спортивные команды могут уйти и разбить сердца.
Sportteams können wegziehen und unsere Herzen brechen.
Вы знали, что… укус собаки может… разбить детское сердце?
Wussten Sie, dass ein Hundebiss das Herz eines Jungen brechen kann?
Не могу рассказать ее родителям и снова разбить им сердце.
Ich kann es nicht ihren Eltern sagen und ihre Herzen noch einmal brechen.
Я не могу разбить их сердца.
Ich kann ihnen nicht das Herz brechen.
Нам надо разбить лед.
Wir müssen das Eis brechen.
Я не хочу разбить тебе сердце.
Ich will dir nicht das Herz brechen.
Я не хочу разбить Вам сердце.
Ich möchte Ihnen nicht das Herz brechen.
она и должна разбить вам сердце.
sollte sie Ihr Herz brechen.
Я бы предпочла разбить лед на реке Ган
Ich breche lieber das Eis vom Han-Fluss auf
Ты имеешь ввиду кроме того, что можешь приземлиться на меня и разбить мне голову.
Nur dass du auf mir landest und mir den Schädel brichst.
Наконец пришло время разбить лагерь.
Endlich ist es an der Zeit, das Lager aufzuschlagen.
Кроме того, он попросил меня разбить вам сердце.
Er verlangte, dass ich Ihr Herz brach.
Я подумывал о том, чтобы фары разбить.
Ich dachte an einen kaputten Scheinwerfer.
Может мне разбить себе другую руку?
Vielleicht sollte ich auch meine andere Hand zertrümmern.
Две пары могут разбить трех девяток?
Wie können zwei Paare einen Drilling schlagen?
Разбить Белых Ходоков?
Die weißen Wanderer besiegen?
Если его можно разбить… то оно еще может любить.
Wenn es gebrochen werden kann, heißt es, dass es noch funktioniert.
Результатов: 128, Время: 0.217

Разбить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий