ZOG NACH - перевод на Русском

уехала в
ging nach
zog nach
перебрался в
nach

Примеры использования Zog nach на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Barber heiratete 1873 und zog nach Leipzig, wo sie 1876 den Leipziger Hausfrauenverein gründete.
В 1873 году вышла замуж и переехала в Лейпциг, где в 1877 году основала Лейпцигский женский клуб домохозяек.
Ich zog nach Washington DC
Я переехал в Вашингтон, округ Колумбия,
Osaka ist die Firma zog nach Seoul, Südkorea,
Осака является фирма переехала в Сеул, Южная Корея,
heiratete die Schauspielerin M. Abramowa, die am Dramatischen Theater von Jekaterinburg arbeitete, und zog nach St. Petersburg.
после чего жил в гражданском браке с артисткой Екатеринбургского драматического театра Марией Абрамовой и переехал в Санкт-Петербург.
Die Familie zog nach Venedig, nachdem Karl von Blaas einen Professorenposten an der Akademie in Venedig annahm.
Позже семья переехала в Венецию, где Карл фон Блаас стал профессором академии Венеции.
Im selben Jahr nahm er sich die 24-jährige Mary Adelaide Moore zur Ehefrau und zog nach Chicago.
Спустя год, он женился на двадцатичетырехлетней Марии Аделаиде Мур( Mary Adelaide Moore) и переехал в Чикаго.
Als er ihr die Wahrheit gesagt hat, wurde sie eine erfolgreiche Modedesignerin und zog nach China.
Но когда он решил ей во всем признаться, она уже стала успешным дизайнером одежды и переехала в Китай.
Obwohl er sich dabei sehr geschickt zeigte, folgte er seiner Liebe zur Natur und zog nach Oregon, um dort auf einer Schafsfarm zu arbeiten.
Он хорошо разбирался в своей профессии, но в конце концов по причине своей любви к природе уволился и переехал в Орегон, где работал на овечьем ранчо.
des Gouvernement Français und zog nach Paris.
французского правительства, после чего переезжает в Париж.
Mein Vater zog nach Deutschland, studierte dort,
Мой отец переехал в Германию, учился там
Sie zogen nach Silver, als ich gerade laufen konnte.
Они переехали в Сильвер тем летом, когда я только научился ходить.
Wir zogen nach Kalifornien, als Sputnik 1957 ins All startete.
Мы переехали в Калифорнию в 1957, когда запустили Спутник.
Sie zogen nach Cedar Rapids
Затем они переехали в Кедровую Равнину
Meine Arbeitgeber zogen nach London.
Хозяева переехали в Лондон.
Sie zogen nach Portland Oregon.
Затем они переехали в Портленд, Орегон.
Die Jazz zogen nach Salt Lake City,
Джэз" переехали в Солт- Лейк- Сити,
Die Dakland Raiders zogen nach L.A. Und wieder zurück nach Dakland.
Окленд Райдерс" переехали в Л. Эй. И обратно в Окленд.
Am 1. September 1946 heirateten sie schließlich und zogen nach Washington.
Они поженились 1 сентября 1946 года, в штате Пенсильвания, после чего переехали в Вашингтон.
Sie log ihren Ehemann an, sie zogen nach Atlanta.
Она солгала мужу, они переехали в Атланту.
Tom und Maria heirateten und zogen nach Boston.
Том и Мэри поженились и переехали в Бостон.
Результатов: 40, Время: 0.0509

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский