ZUSAMMENHÄNGT - перевод на Русском

связано
zu tun hat
verbunden
etwas
zusammenhängt
hängt
verbunden ist
in verbindung
verknüpft
im zusammenhang
bezieht sich
js
zusammenhängt
auftritt
jar
zusammenhängt
CAB
zusammenhängt
связана
verbunden
verbindung
gebunden
hängt
zusammenhängt
zu tun
verbunden ist
verknüpft
gefesselt
verwandt
связанного
verbundenen
im zusammenhang
zusammenhängt
verknüpften
zu tun hatte
gebundenen
verbunden sind
mit einer verbindung
gefesselt

Примеры использования Zusammenhängt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hippokampzellapoptosis oder -Zelltod des zeitlichen Vorsprunges zu schützen zusammenhängt.
влияние антидепрессанта тянептине связано с способностью защитить апоптосис или некроз клеток клетки коркы и гиппокампа височной доли.
der mit pvcadview. js zusammenhängt(z.B. PTC) exportieren.
связанную с pvcadview. js например, PTC.
Beschädigung in der Microsoft Access-Registry durch eine kürzliche Änderung von Software, die mit Microsoft Access zusammenhängt Installation oder Deinstallation.
Повреждение реестра Microsoft Access из-за недавнего изменения программного обеспечения( установка или удаление), связанного с Microsoft Access.
die verspätete Rückreise des Präsidenten… mit der Albanien-Krise zusammenhängt?
вы прокомментировать слухи… что президентская отсрочка… связана с ситуацией в Албании?
Ich sende Ihnen eine Adresse. Ich will nur wissen, ob es mit Wolford oder dem Westküsten-Syndikat zusammenhängt.
Я напишу тебе адресс, просто хочу знать если это связано с Уолфордом или c Бандой с Западного Побережья.
Beschädigung in der Safari-Registry durch eine kürzliche Änderung von Software, die mit Safari zusammenhängt Installation oder Deinstallation.
Повреждение реестра Backup Exec из-за недавнего изменения программного обеспечения( установка или удаление), связанного с Backup Exec.
die Sie erhalten werden, direkt mit Ihrer aktuellen Version von Windows 7 oder von Windows 8 zusammenhängt.
версия Виндовс 10 вы будете получать сразу связана с вашей использующей версией Виндовс 7 или Виндовс 8.
In der Trockenzeit sind die Wegstrecken kürzer(rund 250 Meter), was mit dem größeren, gehäufteren Angebot an Früchten zusammenhängt.
В периоды засухи пути становятся короче( примерно 250 м), что связано с более сосредоточенным ассортиментом плодов.
Beschädigung in der Paragon Partition Manager-Registry durch eine kürzliche Änderung von Software, die mit Paragon Partition Manager zusammenhängt Installation oder Deinstallation.
Повреждение реестра Crystal Reports из-за недавнего изменения программного обеспечения( установка или удаление), связанного с Crystal Reports.
Viele Türken befürchten, dass der Ausschluss ihres Landes von der EU nicht mit der speziellen Politik oder Institutionen zusammenhängt, sondern eher mit Europas fortdauernder Feindseligkeit islamischen Gesellschaften gegenüber.
Многие турки опасаются, что изоляция их страны от Евросоюза не имеет никакого отношения к конкретной политике или институтам, а связана с непреходящей враждебностью Европы к исламским обществам.
mit einer Kultur männlicher Überlegenheit zusammenhängt, erzwungener Arbeitsmigration und Kolonialismus.
инфицирование не результат морального упадка, а связано с культурой мужского превосходства, принудительным трудом мигрантов и колониализмом.
Beschädigung in der Comodo Antivirus-Registry durch eine kürzliche Änderung von Software, die mit Comodo Antivirus zusammenhängt Installation oder Deinstallation.
Повреждение реестра Cisco VPN Client из-за недавнего изменения программного обеспечения( установка или удаление), связанного с Cisco VPN Client.
Ich sprach gerade mit einem Detective von der Polizei, der glaubt, dass der Raub mit drei anderen in den letzten sechs Monaten zusammenhängt.
Только что говорил с детективом полиции Сакраменто, который думает, что ограбление связано с тремя другими, совершенными за последние полгода.
Die Welt befindet sich heute an einem radikalen Wendepunkt, der mit dem Wechsel der historischen Epochen zusammenhängt.
Мир сегодня находится на крутом переломе, связанным со сменой исторических эпох.
weil es mit etwas Schönem zusammenhängt- liegt in den Hoffnungen,
потому что связана с чем-то, что скорее является плюсом- это надежда,
die menschliche Hautpigmentierung mit dem Klima zusammenhängt.
пигментация кожи человека связана с климатом.
Orange mit Schwarz zusammenhängt im Sinne von neu.
как оранжевый связан с черным, и почему это в новинку.
Suchen Sie nach einem Speichervalidierungstest, der mit dem Test zusammenhängt, durch den das Problem erkannt wurde.
Найдите проверку хранилища, связанную с проверкой, обнаружившей данную проблему.
Die Forscher glauben, dass der niedrige Serotoninspiegel mit dem obsessivem Nachdenken über das Objekt der Liebe zusammenhängt, als ob jemand im eigenen Kopf Quartier bezogen hätte.
Исследователи полагают, что низкий уровень серотонина связан с навязчивыми мыслями об объекте любви, будто кто-то поселился у вас в голове.
Und die Tatsache, dass alles mit Spiegeln zusammenhängt… dass nur sie die Visionen hervorrufen?
То есть все связано с зеркалами… из-за них я вижу эти видения?
Результатов: 77, Время: 0.073

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский