АДАПТАЦИОННЫХ МЕР - перевод на Английском

adaptation measures
меры по адаптации
адаптационной меры
adaptation actions
действий по адаптации
мер по адаптации
адаптационных мер
адаптационных действий
деятельности по адаптации
адаптационной деятельности
adaptive measures
adaptation action
действий по адаптации
мер по адаптации
адаптационных мер
адаптационных действий
деятельности по адаптации
адаптационной деятельности
adaptation response
adaptive responses
адаптивную реакцию
адаптивного реагирования
адаптивный ответ
адаптационные реакции
адаптационного реагирования
приспособительные реакции

Примеры использования Адаптационных мер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
менее обеспеченные страны вероятно не смогут выделять достаточно ресурсов, необходимых для проведения адаптационных мер.
poorer countries are unlikely to be able to come up with sufficient resources for adaptation actions.
определить приоритетные области для реализации адаптационных мер, необходимо создать учитывающую правила ИМО классификацию объектов, которые труднее поддаются защите.
identify priority areas for adaptation response, a classification of the facilities that are harder to protect that takes into account the IMO regulations is needed.
Одна из приоритетных задач для МОРГОС состоит в осуществлении практических адаптационных мер на всех уровнях: от общин до общенационального уровня.
A priority for SIDS is to implement practical adaptation measures at all levels- from community to national.
обширных морских зон малым островным развивающимся государствам АИСЮ необходимы соответствующие системы климатического наблюдения для выявления изменений местного климата и принятия адаптационных мер.
their small size but large maritime zones, AIMS SIDS need proper climate observation systems to substantiate local changes in the climate and take adaptive measures.
Сторонам, не включенным в приложение I, рекомендуется определять порядок приоритетности адаптационных мер и представлять расчеты экономических издержек воздействий изменения климата;
Non-Annex I Parties are encouraged to prioritize adaptation measures and to provide estimated economic costs of climate change impacts;
частного сектора в дело активизации новых и инновационных адаптационных мер в поддержку целей Найробийской программы работы;
the private sector to catalyse new and innovative adaptation action in support of the objective of the Nairobi work programme;
Япония поддерживает японско- тихоокеанский проект, цель которого сводится к определению и содействию реализации адаптационных мер в МОРАГ, расположенных в южной части Тихого океана.
Japan supports the Pacific-Japan Project, whose aim is to identify and promote adaptation measures in South Pacific SIDS.
большинства имеющихся моделей и несогласованности их результатов их трудно использовать в качестве основы для адаптационных мер.
the disparity of their outputs, makes the use of the results as a basis for adaptation action very difficult.
Очевидно, что дополнительные внешние и государственные ресурсы потребуются и для финансирования адаптационных мер во всех секторах.
Additional external public funding is likely to be needed for adaptation measures in all sectors.
В отношении экономической оценки участники отметили сложность прогнозирования денежных выгод от адаптационных мер.
In terms of economic valuation, participants noted the difficulty of estimating the monetary benefits of adaptation measures.
Выделению точно рассчитанных ресурсов препятствует недостаточность информации о стоимости адаптационных мер ОЭСР, 2009 год.
Accurate resource allocation is prevented by a lack of information on the costs of adaptation measures OECD, 2009.
варианты выбора для принятия смягчающих и адаптационных мер.
options for taking mitigation and adaptation measures.
Лишь несколько Сторон упомянули о методах, которые они используют для оценки и анализа адаптационных мер.
Only a few Parties mentioned the methods they are using to assess or analyse adaptation measures.
Если оказалось, что программа адаптационных мер не включена в стратегию,
If not already included in the strategy, a programme of adaptation measures should be prepared
Для разработки комплекса адаптационных мер к изменениям климата в Арктике необходимо.
In order to develop a package of measures for adaptation to climate change in the Arctic, it is necessary.
В некоторых случаях одни только вторичные преимущества адаптационных мер уже являются достаточным основанием для принятия этих мер..
Sometimes the secondary benefits of adaptation measures are sufficient to justify them in their own right.
В процессе планирования адаптационных мер Гана с использованием секторального анализа вовлекла в работу заинтересованных субъектов из отдельных секторов с целью разработки комплексных стратегий адаптации.
In order to develop integrated adaptation strategies, Ghana, using sectoral analyses, involved stakeholders from individual sectors during its adaptation planning process.
Началось широкомасштабное осуществление адаптационных мер и проводится по крайней мере ограниченная оценка их преимуществ.
Implementation of adaptation measures widely launched and their benefits assessed at least to some extent.
Несмотря на предыдущие призывы к обеспечению прогресса в области мониторинга и оценки адаптационных мер, до сих пор в этой области существуют пробелы и неудовлетворенные потребности.
Gaps and needs remain despite earlier calls for progress on monitoring and evaluation of adaptation measures.
При помощи монетизации выгод адаптационных мер АЗР позволяет сопоставлять друг с другом многие различные категории выгод.
By monetizing the benefits of the adaptation measure, CBA allows for many different categories of benefits to be compared with one another.
Результатов: 229, Время: 0.0484

Адаптационных мер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский