АДАПТАЦИОННЫХ МЕР - перевод на Испанском

medidas de adaptación
адаптационной меры
мерой адаптации
de las respuestas adaptativas

Примеры использования Адаптационных мер на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
уязвимости и выявления адаптационных мер, тогда как некоторые из них сообщили, что они создали национальные технические группы для проведения такого анализа.
la vulnerabilidad y para encontrar medidas de adaptación, mientras que algunas informaron de que han establecido equipos técnicos nacionales para realizar los análisis.
Филиппины сообщили о включении адаптационных мер в свои национальные планы действий и/ или национальные планы действий
Filipinas informaron de que habían incorporado las medidas de adaptación a sus planes de acción nacionales y/o a los planes de acción ambiental nacionales,
В то же время Коста-Рика сделала выбор в пользу секторального подхода к расширению адаптационного планирования и адаптационных мер на всех уровнях, который позволяет ей сосредоточить внимание на решении задачи снижения уязвимости наиболее чувствительных и важных в национальном масштабе секторов.
No obstante, Costa Rica ha adoptado un enfoque sectorial para la ampliación de la planificación y las medidas de adaptación en todos los niveles, centrándose en la reducción de la vulnerabilidad de los sectores más sensibles e importantes a nivel nacional.
национального потенциала и финансироваться из фондов, предназначенных для адаптационных мер.
deben ser apoyados con los fondos disponibles para medidas de adaptación.
необходимых для выявления наиболее затрагиваемых секторов и определения надлежащих национальных и даже субнациональных адаптационных мер.
las políticas y los instrumentos necesarios para determinar los sectores más afectados y las medidas de adaptación más adecuadas a nivel nacional o incluso subnacional.
и принятия адаптационных мер( что требует адекватных государственных служб,
y tomar medidas de adaptación(para lo que hacen falta servicios públicos,
некоторые последствия изменения климата, связанные с ними потребности в адаптации на морском транспорте и ряд возможных адаптационных мер( см. также таблицу 3).
con sus posibles consecuencias en cuanto a las necesidades de adaptación del transporte marítimo, y algunas medidas de adaptación que pueden revestir interés(véase también el cuadro 3).
на важность оказания правительствам помощи в планировании адаптационных мер в рамках практики комплексного управления водными ресурсами и их освоения.
la importancia de asistir a los gobiernos a planificar medidas de adaptación dentro de la gestión y el aprovechamiento integrados de los recursos hídricos.
был направлен на разработку и осуществление адаптационных мер в девяти экспериментальных секторах четырех тихоокеанских островных государств: Вануату, Острова Кука,
marzo de 2005, se prepararon y aplicaron medidas de adaptación en nueve subproyectos experimentales en cuatro países insulares del Pacífico:
помимо учета межсекторальных мер, существует потребность в оценке трансграничных адаптационных мер, поскольку бассейны рек не всегда совпадают с национальными границами.
también era necesario evaluar las medidas de adaptación transfronterizas, ya que las cuencas fluviales no coincidían necesariamente con las fronteras nacionales.
которые имеют большое значение для выявления надлежащих адаптационных мер.
la adaptación, que eran importantes para determinar las medidas de adaptación apropiadas.
Наконец, ему следует создать новые финансовые механизмы для проведения адаптационных мер и предоставить малым островным развивающимся государствам соответствующие гарантии для того,
Por último, debe establecer nuevos arreglos financieros para adoptar medidas de adaptación y ofrecer seguros a los pequeños Estados insulares en desarrollo,
В ней излагается обзор методов оценки последствий изменения климата и вариантов адаптационных мер, и она предназначена для технических экспертов, ответственных за организацию и проведение оценок последствий.
En él se pasa revista de los métodos de evaluación de los efectos del cambio climático y de las opciones de adaptación; el capítulo es para uso del analista técnico responsable de la organización y ejecución de las evaluaciones de los efectos.
Хотя планирование и осуществление адаптационных мер имеет большое значение,
Si bien la planificación y la ejecución de medidas de adaptación eran importantes,
Информация о социально-экономических последствиях адаптационных мер, или о выборе различных мер, была представлена лишь в немногих случаях,
En raras ocasiones se facilitó información sobre las consecuencias socioeconómicas de las medidas de adaptación, o sobre las ventajas e inconvenientes de unas medidas respecto de otras.
Начало осуществления адаптационных мер позволило бы более подробное определение того, каким образом последствия изменения климата коснутся различных групп
La puesta en marcha de medidas de adaptación permitirá determinar de forma más detallada cómo los efectos del cambio climático afectan a diferentes grupos
Одна из них- Проект по наращиванию потенциала в целях разработки адаптационных мер для островных государств Тихого океана- была реализована секретариатом Тихоокеанской региональной экологической программы
Una de ellas, el proyecto de creación de capacidad para la formulación de medidas de adaptación en los países insulares del Pacífico, estuvo a cargo de la secretaría del Programa Regional del Pacífico
Любые шаги по планированию адаптационных мер должны предприниматься исходя из поэтапного подхода к адаптации,
La planificación de la adaptación debía basarse en un enfoque por etapas que reconociera la dimensión temporal
выгод вариантов адаптационных мер представляет собой важную часть цикла политических мер по адаптации,
beneficios de las opciones de adaptación constituye una parte importante del ciclo de las políticas de adaptación,
Задача измерения эффективности адаптационных мер является крайне сложной,
La tarea de medir la eficacia de las medidas de adaptación es un reto,
Результатов: 218, Время: 0.0373

Адаптационных мер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский