АДЕКВАТНОЙ ПОМОЩИ - перевод на Английском

adequate assistance
надлежащую помощь
адекватной помощи
необходимую помощь
достаточную помощь
обеспечить оказание надлежащего содействия
адекватной поддержки
соответствующую помощь
надлежащую поддержку
адекватное содействие
надлежащее содействие
adequate support
надлежащую поддержку
адекватную поддержку
достаточную поддержку
необходимую поддержку
соответствующую поддержку
надлежащую помощь
адекватной помощи
должной поддержки
надлежащих вспомогательных
соответствующих вспомогательных
adequate care
надлежащий уход
адекватный уход
необходимый уход
надлежащей помощи
адекватной помощи
надлежащую заботу
адекватное попечение
adequate help
надлежащую помощь
адекватной помощи
appropriate assistance
соответствующую помощь
надлежащую помощь
необходимую помощь
надлежащее содействие
надлежащей поддержки
необходимое содействие
адекватную помощь

Примеры использования Адекватной помощи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
и оказании адекватной помощи женщинам- жертвам и предоставлении им средств судебной защиты.
and the provision of adequate assistance and remedies to women victims.
В подобных ситуациях, в тех случаях когда ни одна другая международная организация не обеспечивает предоставления своевременной и адекватной помощи, УВКБ следует испрашивать соответствующие полномочия для предоставления необходимой защиты
In such situations, when prompt and adequate assistance is not provided by any other international organization, UNHCR should seek the necessary
отсутствия заботы, адекватной помощи и равного доступа к услугам по восстановлению,
neglect receive adequate support and equal access to services for recovery,
нацеленный на обеспечение адекватной помощи, направленной на поддержку людей, пострадавших от геноцида в Руанде.
aimed at ensuring that adequate assistance is directed towards support for the genocide survivors in Rwanda.
Для предоставления адекватной помощи ВИЧ- инфицированным лицам
With a view to supplying adequate care for PLWHA who are without social security,
компенсации, а также адекватной помощи;
compensation as well as adequate support;
необходимо создать систему для определения адекватной помощи с учетом уровня жизни страны
a system should be developed for determining adequate help corresponding to the livelihood level of the country
комплексной поддержки жертвам насилия: предусматривают меры по обеспечению адекватной помощи жертвам вооруженных конфликтов на основе выявления их потребностей в психосоциальной поддержке.
Reconciliation includes assistance measures to ensure adequate care for armed conflict victims, appropriate referrals and the identification of psychosocial care needs.
не питающих особых надежд на получение адекватной помощи.
war-displaced people with little hope of receiving adequate care.
Оказание адекватной помощи, гарантирующей всеобщий доступ к услугам здравоохранения
The provision of adequate care, ensuring universal health coverage
При этом Комитет обеспокоен полученными сообщениями о том, что государство- участник не оказывает адекватной помощи малийским гражданам, содержащимся под стражей в зарубежных странах,
However, the Committee is concerned by reports that the State party does not provide sufficient assistance to Malian nationals detained abroad,
Тревожная ситуация, которая сложилась в настоящее время в сахело- сахарском регионе, также требует адекватной помощи от развитых стран
The worrying situation that prevails currently in the Sahelo-Saharan region also requires commensurate assistance from developed countries
Дефицит адекватной помощи в плане физической реабилитации
The lack of adequate assistance for the physical rehabilitation
Вместе с тем в свете этого опыта мы вынуждены вновь в рамках этой Ассамблеи обратиться с призывом к укреплению многостороннего потенциала в целях предоставления всем жертвам таких стихийных бедствий оперативной и адекватной помощи.
That experience, however, impels us to renew our call in this Assembly for the strengthening of multilateral facilities to provide all victims of such natural disasters with prompt and adequate relief.
также отсутствие адекватной помощи со стороны прокуратуры статьи 3 и 7.
as well as the lack of adequate assistance from the public prosecutor's office arts. 3 and 7.
потребность в адекватной помощи со стороны международного сообщества становится все более насущной.
the need for appropriate support from the international community is becoming pressing.
расследовались путем предоставления адекватной помощи и лечения, включая психологическое лечение жертв таких актов.
investigated and providing adequate support and treatment, including psychological treatment to victims of such acts.
предоставление адекватной помощи, включая медицинское обслуживание,
the provision of adequate assistance, including age-
страдающие психическими расстройствами лица не получают адекватной помощи; а большое число обитателей тюрем находятся под стражей на протяжении периодов, превышающих период предусмотренного для них наказания, если их признают виновными.
the mentally ill are not provided with adequate care and a large part of the prison population has been in detention for periods that will exceed their penalties if they are found guilty.
производят или облегчают предоставление жертвам кассетных боеприпасов на территориях под их юрисдикцией или контролем адекватной помощи, включая медицинское обслуживание,
parties to an armed conflict shall, in accordance with applicable law, provide or facilitate the provision of adequate assistance, including medical care,
Результатов: 71, Время: 0.0558

Адекватной помощи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский