АДМИНИСТРАТИВНОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ - перевод на Английском

administrative offence
административное правонарушение
административное нарушение
административным проступком
administrative offense
административном правонарушении
administrative violation
административном правонарушении
административное нарушение
misdemeanour
мисдиминор
проступок
правонарушение
мелкого правонарушения
административном
мелким преступлением

Примеры использования Административного правонарушения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
представляющие собой прямой объект административного правонарушения, могут быть изъяты
items constituting a direct object of the administrative offence can be seized
только деяния лица не содержат элементов административного правонарушения, которые не охватываются элементами преступления или уголовного правонарушения..
except where the person's acts contained the elements of administrative offence which are not covered by the elements of crime or criminal offence..
Он был обвинен в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 3 статьи 23. 34 Кодекса об административных правонарушениях нарушение установленного порядка организации
He was accused of committing an administrative offence under article 23.34, part 3, of the Code on Administrative Offences violation of the established procedure for organizing
лица без гражданства, задержанные за совершение административного правонарушения, без промедления должны быть информированы на понятном им языке о причинах их задержания
stateless persons who are detained after committing an administrative offence must be informed promptly, in a language which they understand, of the grounds for their detention
не содержат уголовно наказуемого деяния, образует состав административного правонарушения, предусмотренного Статьей 11. 15. 1 КоАП РФ.
are criminally prosecutable, constitute an administrative offense prosecutable under Article 11.15.1 of the Russian Administrative Offenses Code.
Она была арестована сотрудниками органов внутренних дел, и по этому факту был составлен протокол о совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 23. 34 Кодекса об административных правонарушениях Беларуси.
She was arrested by police and a report that she had committed an administrative offence under article 23.34, part 1, of the Belarus Code of Administrative Offences was drawn up.
из КоАП эта статья была уже исключена, но состава административного правонарушения в действиях М. Аншакова суд не усмотрел.
this article had been already eliminated from the Code, but the court did not perceive any administrative violation in Anshakov's activities.
в отношении него был составлен протокол о совершении им административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 23. 34 Кодекса Республики Беларусь об административных правонарушениях..
he was apprehended by the police and a record concerning the commission of an administrative offence under article 23.24(part 1) of the Code of Administrative Offences was established.
подстрекательство, которое не приводит к совершению преступления или административного правонарушения, согласно статье 60 может повлечь за собой тюремное заключение сроком до пяти лет.
while incitement not leading to the commission of a crime or misdemeanour under article 60 can lead to up to five years of imprisonment.
использованных для совершения административного правонарушения.
использованных для совершения административного правонарушения.
means used for administrative violations.
С целью выявления следов административного правонарушения, иных материальных объектов,
In order to identify the traces of an administrative offense, other material objects,
Декабря 2009 года суд Советского района города Минска признал автора сообщения виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного в пункте 1 статьи 23. 34 Кодекса об административных правонарушениях
On 23 December 2009, the Court of the Soviet District in Minsk found the author guilty of an administrative offence under article 23.34, paragraph 1, of Code of Administrative Offences,
альтернативную службу образует состав административного правонарушения, предусмотренного статьей 237 Кодекса Республики Узбекистан об административной ответственности,
alternative service constitutes an administrative offence under article 237 of the Administrative Liability Code or a criminal offence
В данном случае 7 июля 1997 года он отсрочил выдачу лицензии с целью проверки обстоятельств административного правонарушения, совершенного автором.
In this case, on 7 July 1997, he postponed the issuance of the licence in order to verify the circumstances of the administrative offence committed by the author.
используемого для определения неправомерной выгоды, получаемой в результате данного административного правонарушения;
including through reducing the"monetary threshold" used to define the illegal benefit in the administrative offence;
В соответствии со статьей 890 п. 1 КоАП, лицо не подлежит привлечению к административной ответственности по истечении 1 года со дня совершения административного правонарушения, если в течение указанного срока не было вынесено постановление по делу об административном правонарушении..
In accordance with the article 890, p.1 of CAV a person is not subject to administrative responsibility after 1 year since the day of commission of administrative violation if during this time there were no decree on administrative violation..
где был составлен протокол о совершении ими административного правонарушения по части 1 статьи 167 Кодекса Республики Беларусь об административных правонарушениях..
where a report that they had committed an administrative offence under article 167, part 1, of the Belarus Code of Administrative Offences,.
последующая конфискация печатных материалов, представляющих собой прямой объект административного правонарушения, являются законными и обоснованными.
subsequent confiscation of the print materials constituting a direct object of the administrative offence were lawful and grounded.
если за совершение административного правонарушения возможно назначение санкции в виде приостановления либо запрещения деятельности.
in the event that for the committed administrative offence a sanction of suspension or prohibition of activity is possible.
Результатов: 107, Время: 0.0467

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский