АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ВЛАСТИ - перевод на Английском

administrative authorities
административный орган
административной власти
административных полномочий
административной инстанции
административным руководством

Примеры использования Административные власти на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
согласно соответствующим нормативным актам административные власти при выдаче видов на жительство
in accordance with the relevant legislation, the powers of the administrative authorities to grant residence
Суд отклонил эту апелляцию 23 января 1997 года на том основании, что в ней, в частности, не приводилось никаких новых обстоятельств, которые оправдывали бы отмену решения суда первой инстанции, и что административные власти действовали согласно закону, отклонив просьбу автора о предоставлении ему убежища.
The Court rejected the appeal on 23 January 1997 on the grounds, inter alia, that it did not contain any new circumstances that would warrant alteration of the ruling of the court of first instance and that the administrative authorities had correctly applied the law when rejecting the author's asylum claim.
законодательный орган должен прежде всего обеспечить, чтобы административные власти не могли осуществлять свои полномочия в этой области в отсутствие четких условий, предусмотренных законом.
first and foremost, to ensure that the administrative authorities could not exercise powers of decision in this field in the absence of clear conditions provided for by law.
Верховный суд поддержал точку зрения о том, что правовые требования в связи с выдачей не были удовлетворены и что административные власти обязаны соблюдать принцип пропорциональности при принятии решения о выдаче,
The Supreme Court sustained the view that the legal requirements for extradition were not fulfilled and that the administrative authorities were to observe the principle of proportionality when taking a decision on the extradition,
Все обращения как к судебным, так и к государственным и административным властям не дали никаких результатов.
Judicial, governmental and administrative authorities were all solicited, to no avail.
Восстановление или укрепление политико- административной власти на всей территории наших стран;
Restoration and strengthening of political and administrative authority throughout our territories;
Жалобы заключенных могут также направляться политическим и административным властям.
Complaints formulated by detainees could also be addressed to political and administrative authorities.
Некоторые вновь созданные резиденциальные учреждения подчиняются местной административной власти.
A number of new residential homes report to the local administrative authority.
Действия Израиля по навязыванию там своей правовой и административной власти являются недействительными.
Israel's steps to impose its legal and administrative authority there are null and void.
В украинские города назначались воеводы с военно- административной властью.
Voivods were appointed to Ukrainian cities with military administrative authority.
Верховный суд имеет судебную и административную власть над нижестоящими судами.
The Supreme Court have now judiciary and administrative authority over all lower courts in the country.
Что касается локальной вселенной, Сын- Создатель обладает верховной административной властью;
As concerns a local universe, the administrative authority of a Creator Son is supreme;
Административная власть принадлежала губернатору
The administrative power belonged to the governor
Бельгийцы могут писать монарху, когда у них возникают трудности с административной властью.
Belgians may write to the monarch when they meet difficulties with administrative powers.
В то же время, в деревне была сосредоточена административная власть и предпринимательство.
At the same time, the administrative power and enterprises were concentrated in Skaryatina.
оказывающие поддержку деятельности по возвращению активов, изучить вопрос о роли органов гражданской и административной власти в этой деятельности.
initiatives in support of asset recovery to undertake research activities on the role of civil and administrative authorities in the asset recovery process.
В своей нормативной деятельности законодатель как носитель административной власти может ограничить содержание и условия выполнения правовых положений,
In its law-making work, the legislature, as the administrative authority, may set limits on the content of the legal provisions on human rights,
Правовые лакуны, особенно в отношении возможности административных властей налагать денежные взыскания в тех случаях, когда речь идет о нарушениях, не квалифицируемых в качестве преступлений;
Legal lacunae, especially in regard to enabling the administrative authorities to impose pecuniary sanctions in those cases that involve the commission of an offence rather than a crime.
Вакуум, образовавшийся изза слабости политической и административной власти в богатых ресурсами районах, обусловливает появление альтернативных структур,
The vacuum left by a weak political and administrative authority in resource rich areas allows alternative structures to emerge
законодательными или административными властями( власти, санкционирующие такую передачу, являются различными и определяются законодательством каждого штата);
legislative or administrative authorities(the approving authority varies according to the law of each state);
Результатов: 73, Время: 0.0427

Административные власти на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский