АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ - перевод на Английском

administrative responsibilities
административной ответственности
административные обязанности
административные функции
administrative functions
административная функция
административных обязанностей
administrative responsibility
административной ответственности
административные обязанности
административные функции

Примеры использования Административные обязанности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
вытекающих из договоренностей в Осло, некоторые административные обязанности в районе Западного берега и сектора Газа были переданы израильским правительством Палестинскому органу.
from the Oslo accords, certain administrative responsibilities were transferred from the Israeli Government to the Palestinian Authority in areas of the West Bank and Gaza Strip.
выполняющих функции старших административных сотрудников, с тем чтобы они могли выполнять порученные его подразделению административные обязанности.
Senior Administrative Officers so as to enable them to carry out the administrative duties that his office is required to fulfil.
принудительный или обязательный труд, к которому прибегают для выполнения общественных работ начальники, исполняющие административные обязанности, должен быть постепенно упразднен.
compulsory labour to which recourse is had for the execution of public works by chiefs who exercise administrative functions shall be progressively abolished.
кадровые и общие административные обязанности, определенные в разделе 7 бюллетеня Генерального секретаря ST/ SGB/ 1997/ 5.
which exercises the delegated financial, personnel and general administrative responsibilities defined in section 7 of the Secretary-General's bulletin ST/SGB/1997/5.
будет иметь административные обязанности в отношении своих сотрудников, но возьмет на себя оперативное управление только после передачи исполнительной власти Организацией Объединенных Наций.
would have administrative responsibility for its members, but would only assume operational command upon transfer of the executive authority by the United Nations.
В бюллетенях, касающихся этих двух департаментов, все перечисленные в приложении II к докладу о достигнутом прогрессе( E/ AC. 51/ 1994/ 3 и Corr. 1) административные обязанности должны быть четко распределены между всеми вспомогательными подразделениями.
In the bulletins for these two departments, all administrative responsibilities listed in annex II to the progress report(E/AC.51/1994/3 and Corr.1) should be explicitly assigned for each support function.
большинство стран региона обладает юрисдикцией над обширными морскими пространствами и несет соответствующие административные обязанности.
the land environment and that most countries in the region have an extensive marine jurisdiction and related administrative responsibilities.
также выполняет общие административные обязанности наряду с административной поддержкой директивных органов
as well as general administrative responsibilities, together with administrative support to policy-making organs
В то же самое время ЕЭК ООН не нужно брать на себя дополнительные административные обязанности по финансовому управлению и материально-техническому снабжению,
At the same time the UNECE does not need to take on the additional administrative burden of financial management
финансовые и административные обязанности в отношении полиции
financial and administrative responsibilities in relation to police
Следует напомнить, что Административная канцелярия имеет всего лишь двух сотрудников категории специалистов-- главный административный сотрудник и сотрудник по административным вопросам( сотрудник по использованию людских ресурсов), которые выполняют административные обязанности и бюджетно- финансовые функции для секретариата Фонда и для Службы управления инвестициями.
It should be recalled that the Executive Office has only two staff members at the Professional level-- the Executive Officer and an Administrative Officer(Human Resources Officer)-- to carry out administrative duties and budgetary and finance functions for the Fund's secretariat and for the Investment Management Service.
повседневные оперативные и административные обязанности.
day-to-day operational and administrative responsibilities.
выполнять другие повседневные и административные обязанности.
perform other routine and administrative functions.
спасательными работами, а также выполнять другие административные обязанности для группы.
as well as undertaking other administrative duties for the unit.
не оказывает влияния на политику и административные обязанности;
it has no function on the policy and management responsibility;
связанные с этим обязанности по управлению имуществом и технические и административные обязанности, а также обязанности по обеспечению профессиональной подготовки
associated assets management and technical and administrative responsibilities, as well as responsibility for the training
Административные обязанности Секретаря включают: а внутреннее административное управление Секретариатом;
The Registrar 's administrative duties include:( a) the Registry 's internal administration;( b)
С другой стороны, заместитель помощника министра транспорта, исполняющий административные обязанности в отделе кадров Министерства,
By contrast, the deputy under-secretary at the Department of Transport, with administrative responsibility for the personnel unit within the Department,
народная полиция осуществляли свои охранно- административные обязанности в соответствии с законом 28 августа 2005 года на семнадцатом заседании Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей десятого созыва был принят Закон Китайской Народной Республики об административных наказаниях за нарушение общественной безопасности.
ensure that public security organs and the people's police carry out their security administration duties according to the law, on 28 August 2005, the Seventeenth Meeting of the Standing Committee of the Tenth National People's Congress passed the Law of the People's Republic of China on Administrative Penalties for Public Security.
запрещающие судьям Суда исполнять какие-либо политические или административные обязанности на международном, национальном
Court from maintaining or exercising any political or administrative function, whether international, national,
Результатов: 54, Время: 0.0376

Административные обязанности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский