АККУМУЛИРУЮТСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Аккумулируются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
озер и водоемов, которые аккумулируются и перемещаются на поверхности земли.
lakes and reservoirs that collects and flows on the earth's surface.
неравенства аккумулируются в течение всей жизни.
inequalities accumulate over the life-course.
В ходе этой очистки из жира удаляются все диоксины, которые естественным образом аккумулируются в рыбе в результате воздействия окружающей среды.
This treatment involves filtering the oil to remove any dioxins which may have accumulated naturally in the fish as a result of environmental factors.
Расходы, понесенные в ходе строительства, которые охватывают более одного финансового периода, аккумулируются, и информация о них проводится по статье<< Текущие строительные работы.
The costs incurred during construction that extends over more than one financial period are accumulated and disclosed as construction work in progress.
Спустя несколько лет эти заграждения формируют небольшие террасы, в которых аккумулируются почва и вода
After several years these barriers form small terraces which accumulate soil and water
перечисленные странами- донорами средства на цели в области образования аккумулируются в соответствующем секторе« Образование», из которого затем направляются в страны- реципиенты на создание в них образовательной инфраструктуры,
funds provided by donor countries for educational purposes are accumulated within respective Education Sector to be subsequently sent to recipient countries to build an educational infrastructure,
Предложения по кандидатам в судьи аккумулируются в Судебном департаменте,
Recommendations for posts of judges are collected in the Judicial Department,
Министр курортов и туризма Андрей Скрипник отметил, что поступившие проекты аккумулируются в министерстве, и пока еще имеют ряд общих недостатков,
Resorts and Tourism Minister Andrew Skrypnyk said that the projects received are accumulated in the ministry, and still have a number of common deficiencies,
без распределения по странам гражданства) аккумулируются в стандартизированной форме статистической отчетности о результатах деятельности ФМС России- 1- РД.
without the distribution by countries of citizenship), are accumulated through standardized statistical reporting forms of FMS 1-RP, results of performance.
поскольку средства аккумулируются на счетах в Латвии!
because the money is accumulated in Latvia!
Предложен новый способ интегральной оценки биогеохимической трансформации почв черноземного ряда во времени по наиболее информативному перечню макро- и микроэлементов, которые аккумулируются либо выносятся почвенными растворами из гумусовых горизонтов почв.
A new way of integrated assessment of the biogeochemical transformation of a number of black earth soil in time for the most informative list of macronutrients and trace elements that are accumulated or taken out of the soil solutions of humus horizons has been proposed in the article.
транспортных средств большой грузоподъемности, которые будут предназначаться конкретно для того участка автомагистрали, на котором они аккумулируются.
by future HGV toll revenue to be used specifically for that stretch of motorway on which it was collected.
региональные исследования бюджетов времени, результаты которых аккумулируются в Сводной базе данных о деятельности человека( СБДДЧ)
regional level time use studies, collected in the Consolidated Human Activity Database(CHAD), to examine the
КЦХП аккумулируются в пресноводной и морской рыбе,
SCCPs accumulate in freshwater and marine fish
они могут служить источником опасности, поскольку аккумулируются в водной пищевой цепи,
they can pose a threat by accumulating in the aquatic food chain,
В случае перечисления денег« на Копилку категории Проектов», деньги аккумулируются на банковских счетах МБФ« Украинская Биржа Благотворительности»
In case, when money are transferred to the particular category, they are accumulated in the bank accounts of ICF"Ukrainian Philanthropic Marketplace"
Они аккумулируются в водных пищевых цепях, причем разложения этих соединений в подвергшихся их действию организмах практически не происходит
They bioaccumulate in aquatic food chains with virtually no degradation of the compounds by exposed organisms de la Cruz
попадают в океаны и аккумулируются там как в биологических,
where the pollutants accumulate in both biological and geophysical resources,
внешние негативные экологические факторы аккумулируются за пределами района расположения источника воздействия.
particularly when the negative environmental externalities accumulate away from the source of the impact.
судя по всему, существуют трудности с определением объема услуг НИОКР, которые фактически аккумулируются в национальной экономике в форме капитала знаний.
it therefore appears not straightforward to determine the amount of R&D services that actually accumulates as knowledge capital in the domestic economy.
Результатов: 55, Время: 0.0331

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский