HAVE ACCUMULATED - перевод на Русском

[hæv ə'kjuːmjʊleitid]
[hæv ə'kjuːmjʊleitid]
накопили
have accumulated
have gained
have developed
have
have acquired
have amassed
have built up
had saved up
have collected
скопилось
have accumulated
there is
have gathered
было накоплено
was accumulated
have accumulated
was amassed
аккумулировали
accumulated
скопились
have accumulated
gathered
there were
накоплен
gained
has accumulated
acquired
developed
built up
stored
накапливал
have accumulated
были накоплены
had accumulated
were accumulated
have accrued
were stockpiled
наработали
have gained
have developed
have accumulated
have acquired
established

Примеры использования Have accumulated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The SPP attorneys have accumulated huge experience in settling corporate conflicts.
Команда адвокатов SPP накопила огромный опыт разрешения корпоративных конфликтов.
Migrant workers have accumulated a lot of grievances to the local residents.
У гастабайтеров накопилось немало обид к местным жителям.
They have accumulated enough assets that are difficult to digest.
У них накопилось достаточно много активов, которые трудно переварить.
Volumes of CONSCIOUSNESSES they have accumulated as a result of the main reincarnations;
Объеме СОЗНАНИЙ, накопленных ими в результате основных воплощений;
And I have accumulated enough information, which for many will beinteresting.
И я накопил достаточно информации, которая для многих окажется интересной.
Thus at different times people have accumulated considerable data,
Так в разные времена люди собирали много данных,
Quite a few negative phenomena have accumulated in the humanitarian area.
Немало негативных явлений накопилось в гуманитарной сфере.
In fact, the majority of countries monitored by the World Bank have accumulated overdue payments.
Фактически накопление просроченных платежей наблюдается в большинстве стран, находящихся под наблюдением Всемирного банка.
It is necessary to finish the cases that have accumulated and are constantly postponed.
Надо закончить дела, которые накопились и постоянно откладывались.
I am not going to tell the details but I have accumulated a lot of examples.
Не буду вдаваться в подробности, но наблюдений у меня накопилось много.
Evidence that I have accumulated of all his criminal activity.
Доказательства его криминальной деятельности, которые я собрал.
For quite a long time we have accumulated a lot of typical questions.
За довольно долгое время работы у нас накопилось множество типовых вопросов.
Body Detox- they also absorb harmful toxins that have accumulated in your body.
Body Detox- они также поглощают вредные токсины, которые накопились в вашем теле.
I can't believe how much crap I have accumulated.
Не верится, что у меня накопилось столько дерьма.
Stuff we have accumulated over the years.
Вещи, которые мы собирали годами.
Dickersin dissolves salts and toxins that have accumulated in the joints.
Дикрасин растворяет соли и выводит шлаки, накопившиеся в суставах.
Residues of calcium and magnesium salts have accumulated inside the unit.
Остатки солей кальция и магния накопились во внутренней части прибора.
Count how many useless gizmos you have accumulated over the years of traveling.
Посчитайте, сколько бесполезных вещиц у вас накопилось за годы путешествий.
Because there are many problems have accumulated.
Потому что проблем много накопилось.
Here at ICO we have accumulated vast experience in the implantation
В ИКО мы накопили огромный опыт по имплантации
Результатов: 292, Время: 0.0796

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский