НАКОПЛЕН - перевод на Английском

gained
прибыль
прирост
набирать
увеличение
выигрыш
получить
выгоды
приобрести
усиления
получения
acquired
приобретать
приобретение
получать
купить
получение
овладевают
усвоить
обзавестись
developed
разработка
развивать
развитие
создание
подготовить
формирование
совершенствовать
разработать
создать
выработать
built up
создать
наращивать
накапливаться
создание
строить
накопление
укрепления
укрепить
выстроить
наращивание
stored
магазин
хранить
сохранять
хранилище
хранение
склад
запас
лавка

Примеры использования Накоплен на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Накоплен уникальный инженерный опыт,
It has accumulated the unique engineering experience,
В ходе их проведения был накоплен успешный опыт и сделаны выводы из неудач.
They have both accumulated successful experience and learned lessons from setbacks.
Уже накоплен значительный опыт в случае Темелинской ядерной электростанции.
Already, a considerable amount of experience has been gained with the Temelin nuclear power plant.
Значительный опыт информационного взаимодействия будет накоплен в ходе подготовки Киевского доклада<< Окружающая среда для Европы.
Considerable experience in sharing information will be gained during the preparation of the Kiev report"Environment for Europe.
Какой опыт накоплен в деле разработки эффективных законодательных мер в отношении преступности с использованием личных данных?
What experience has been gained in developing effective legislative responses against identity-related crime?
Например, в нашей стране накоплен довольно обширный опыт применения быстрого реактора для опреснения морской воды,
For example, our country has accumulated fairly wide experience in using a fast reactor for removing salt from sea water,
За 40 лет работы Комитета был накоплен большой объем информации об источниках радиации
During the 40 years of work of the Committee, considerable knowledge has been acquired of radiation sources and of the inevitable and circumstantial exposures that
После того как будет накоплен опыт использования этих шаблонов, они, возможно,
Once experience has been gained using these templates,
В ОИЯИ накоплен большой потенциал для новых крупномасштабных прорывных проектов, презентация которых состоится в рамках конференции.
JINR has accumulated considerable potential for new large-scale breakthrough projects presentation of which will be delivered in frames of the conference.
практического опыта, который был накоплен в Японии, японские эксперты согласились перенять руководящие принципы ТНО/ ТУВ и использовать их в качестве основы.
practical experience which had been gained in Japan, the Japanese experts agreed to take the TNO/TÜV guidelines and elaborate on it.
Опыт и потенциал для деятельности в информационной сфере накоплен и другими международными, в том числе региональными,
The experience and potential acquired by other international and particularly regional organizations
Значительный опыт практической деятельности был накоплен в вопросах роли
A substantial body of practice has been developed regarding the role
механизмы актуализации гендерной проблематики и новаторские модели в конкретных областях, в которых им накоплен опыт.
innovative models in response to country office queries in the specific areas where it has accumulated experience.
который был накоплен за более чем 200 поездок в Китай,
which was gained during over 200 journeys to China
Это можно объяснить тем богатым опытом, который накоплен странами- членами ОЭСР в ведении переговоров по двусторонним договорам о защите инвестиций.
This can be attributed to the wide experience acquired by OECD countries in negotiating bilateral investment protection treaties.
в противном случае мы растратим тот импульс, который с таким трудом был накоплен за последние десятилетия.
lose the momentum that has been so painstakingly developed over the last decades.
В компании накоплен огромный опыт
Our company has accumulated vast experience
В последние годы в рамках системы Организации Объединенных Наций был накоплен значительный опыт в вопросах,
Considerable expertise has been built up within the United Nations system over the years in ocean matters,
В Вене был накоплен почти 20- летний опыт использования системы распределения расходов на общие службы.
The Vienna duty station has gained some 20 years experience in operating a cost-sharing system for common services.
В течение 41 года работы Комитета был накоплен большой объем знаний об источниках радиации
During the 41 years of work of the Committee, considerable knowledge has been acquired of radiation sources and of the inevitable and circumstantial exposures that
Результатов: 285, Время: 0.0564

Накоплен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский