АКТИВИЗИРОВАЛСЯ - перевод на Английском

increased
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
activated
активировать
активизировать
активация
включение
задействовать
включить
активизации
активирования
has become active
стали активными
стали активно
was stepped up

Примеры использования Активизировался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В течение последних 10 лет процесс создания женских организаций в рамках политических партий активизировался.
During the last 10 years the process of establishment of women's organizations within the political parties was stepped up.
конфликт между Палестиной и Израилем активизировался.
the conflict between Palestine and Israel has intensified.
В последние два года снос домов особенно активизировался в Иерусалиме, где в 1997 году было снесено более 150 домов, принадлежащих арабам.
The demolition of houses had intensified, particularly in Jerusalem over the past two years where more than 150 houses owned by Arabs were demolished in 1997.
Впоследствии процесс обсуждений между Сек- ретариатом и ПРООН активизировался, а в июне 2004 года было подробно обсуждено содержание возможного соглашения о сотрудничестве.
Subsequently, the discussions between the Secretariat and UNDP intensified and detailed discussions were held in June 2004 on the content of a potential cooperation agreement.
В этом году диалог между МАГАТЭ и Исламской Республикой Иран активизировался, однако никаких конкретных результатов на данный момент не достигнуто.
Dialogue has been intensified between IAEA and the Islamic Republic of Iran this year. However, no concrete results have been achieved so far.
прежде всего, когда артроз активизировался на фоне воспалительных процессов,
particularly if osteoarthritis becomes active due to inflammatory processes,
С 2000 года процесс этой реформы активизировался в связи с выполнением рекомендаций, содержащихся в докладе Группы по операциям Организации Объединенных Наций в пользу мира A/ 55/ 305- S/ 2000/ 809.
Such reform efforts had intensified in 2000, following the recommendations made in the report of the Panel on United Nations Peace Operations A/55/305-S/2000/809.
учебным сессиям активизировался интерактивный обмен между НПО в их соответствующих регионах
training sessions provided to them enhanced the interactive exchange among NGOs in their respective regions
Главное отличие семинара: активизировался процесс сокращения дистанции между армянскими и азербайджанскими журналистами, открылись границы для дальнейшего сотрудничества.
The main distinguishing feature of the Seminar: the process of shortening the distance between Armenian and Azerbaijani journalists was activated, possibilities were created for further cooperation.
Что враг активизировался во второй половине дня»,- сообщил полковник Александр Мотузяник, спикер Министерства обороны Украины по вопросам АТО, во время пресс- брифинга в Украинском кризисном медиа- центре.
The enemy was more active in the afternoon," informed Ukrainian Ministry of Defense spokesman on ATO- related issues Colonel Oleksandr Motuzyanyk at a press briefing at Ukraine Crisis Media Center.
Августа Гектор стал ураганом и быстро активизировался в сильный ураган категории 2 позднее в тот же день.
Hector became a hurricane on August 2, and rapidly intensified into a strong Category 2 hurricane later in the day.
Этот процесс активизировался в начале 90- х годов
This process intensified in the early 1990's
который в последнее время активизировался.
which of late has been intensifying.
мирный процесс активизировался, и это породило большой интерес к деятельности МООННГ.
the peace process has been revitalized and this has generated a lot of interest in the activities of UNOMIG.
Формат занятий: По общему мнению всех преподавателей, между ними и слушателями состоялся хороший диалог, который к тому же активизировался при обсуждении подтем по каждому модулю.
Presentation: There was general agreement amongst all trainers that there was a good dialogue between them and the participants, which intensified as the sub-topics of each module were delivered.
ранее у него диагностировали туберкулез легких, который снова активизировался в 2008 году.
he had previously been diagnosed with pulmonary tuberculosis, which became active again during 2008.
ранее входивших в состав Советского Союза, активизировался процесс учреждения консультативных групп.
to Newly Independent States, the Consultative Group process gained momentum in most of the former Soviet Union.
в последнее время процесс сертификации активизировался.
lately, the process of certification has become more intensive.
Давно тлевший там этнический конфликт в связи с правами на рыбный промысел на севере Экваториальной провинции активизировался в результате нападения повстанцев на провинциальный центр Мбандака в Пасхальное воскресенье.
A long-simmering ethnic conflict over fishing rights in northern Equateur province escalated with an attack of the rebels on the provincial capital Mbandaka on Easter Sunday.
Согласно отчету государственного комитета кадастра недвижимости Республики Армении, по сравнению с прошлым месяцем рынок недвижимости Еревана активизировался.
State Committee of Real Estate Cadastre of the Republic of Armenia reported that compared to the last month real estate market of Yerevan get activated.
Результатов: 79, Время: 0.2377

Активизировался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский