АКЦЕНТИРУЕТ - перевод на Английском

emphasizes
подчеркивать
акцентировать внимание
уделяться
упор
акцент
акцентировать
особо отмечаем
обращаем особое внимание
особое внимание уделяется
focuses
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
accentuates
подчеркивают
усугубить
акцентируют
усиливают
усиление
stresses
стресс
напряжение
ударение
упор
внимание
акцент
подчеркиваем
нагрузки
стрессовых
особо отметить
highlights
подчеркивают
выделить
изюминкой
свидетельствуют
осветить
высвечивают
отмечаем
указывают
выявить
выделения
accents
акцент
ударение
акцентное
акцентировать
places emphasis
делать упор
уделяться
уделять особое внимание
делают акцент
сделать упор
особое внимание уделяется
уделять основное внимание
был сделан акцент

Примеры использования Акцентирует на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В своей деятельности по техническому сотрудничеству УНПООН акцентирует важность эффективного международного сотрудничества в борьбе с терроризмом и организованной преступностью.
UNODC emphasizes the importance of effective international cooperation to combat terrorism and organized crime in its technical assistance activities.
Автор акцентирует внимание на компьютерной графике как основном средстве подготовки специалистов в области художественных промыслов.
The author focuses attention on computer graphics as principal basic of training specialists in the sphere of art crafts.
Кроме того, нынешняя ситуация находится под влиянием измененных геополитических факторов, что еще больше акцентирует значимость продуманной
In addition, the changed geo-political factors affect the current situation that emphasizes significance of thoughtful
Веб- дизайн современности( WEB 2.) акцентирует внимание на проблеме читабельности текста на сайте.
Modern web design(WEB 2.0) accentuates attention on the problem of readability of text on a website.
Необычный световой сценарий эмоционально акцентирует внимание посетителя на важных деталях экспозиции
The Unusual light scenario emotionally focuses the attention of visitors on the important details of exposure
Серия, состоящая из 26 фотографий, акцентирует внимание на патриархальных ценностях, которыми высшее английское общество не готово пожертвовать ни при каких обстоятельствах.
This series consisting of 26 photographs focuses attention on patriarchal values that English upper class society is unwilling to sacrifice, whatever the circumstances.
Фрейминг как акт территоризации, акцентирует внимание не на художественной работе
Framing is an act of territorialization, which focuses attention not on artistic work as such,
уже отмечалось, акцентирует одинаковое внимание на ассортимент для девочек и мальчиков.
as noted, focuses equal attention on range for girls and boys.
Низкий буфет коллекции Stars- это элемент с дизайном высокого класса, который акцентирует внимание на высококачественных металлах
The low sideboard of Stars Collection is a luxury element of design which focuses the attention on the finest materials
В ходе обсуждения статьи в трудовом коллективе он сам отметил, что в этой работе Нурсултан Абишевич акцентирует особое внимание на вопросе подготовки высококвалифицированных специалистов.
In discussing article in the workplace he noted that in this work Nursultan focuses particular attention on the issue of excellence.
Акцентирует необходимость координации среди межправительственных организаций, с тем чтобы воспользоваться их соответствующей компетентностью
Stress the need for coordination among inter-governmental organizations to take advantage of their respective competences
Правительство акцентирует свои усилия на сокращении этого разрыва
Government is focusing its efforts in reducing the gap
Европейская федерация журналистов регулярно акцентирует внимание политиков Евросоюза на проблемах со свободой слова, которые есть в Беларуси.
The European Federation of Journalists regularly puts the problems with the freedom of expression in Belarus to the attention of the EU politicians.
Специальный комитет акцентирует важность тщательной отборочной проверки персонала, служащего в миротворческих миссиях,
The Special Committee underlines the importance of thoroughly vetting personnel serving in peacekeeping missions,
Специальный комитет акцентирует необходимость быстрого расследования любых обвинений
The Special Committee underlines the necessity of investigating promptly any allegations
В частности, Специальный комитет акцентирует необходимость того, чтобы в подаваемых уведомлениях детально излагалась вся относящаяся к делу информация.
The Special Committee underscores in particular the need for notifications to convey all relevant information in a detailed manner.
включая религиозные группы, акцентирует важность обучения девочек,
including faith-based groups, to highlight the importance of educating girls,
Кенией установило структуру, которая акцентирует солидарный принцип добровольного возвращения.
Kenya established a framework that underlines the shared principle of voluntary return.
Кольцо Мозаика ручной работы из 14 каратного золота с цветными камнями разных форм и размеров, акцентирует на голубой топаз в виде сердца.
This pretty Mosaico ring is made entirely by hand in 14k gold with colour stones of different shapes and sizes with emphasis on the blue topaz- heart stone.
Валерий Писаренко также отметил, что Миссия Европейского Парламента акцентирует на том, что решение по урегулированию статуса парламентской оппозиции должно быть принято Верховной Радой Украины как можно быстрее.
Valeriy Pysarenk o noticed that the mission of the European Parliament emphasizes that the decision on settlement of parliamentary opposition status should be adopted by the Verkhovna Rada as soon as possible.
Результатов: 96, Время: 0.0861

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский