АМНИСТИЮ - перевод на Английском

amnesty
амнистия
эмнести
амнистировать
амнистирования
pardon
помилование
прощение
помиловать
простите
извините
амнистию
amnesties
амнистия
эмнести
амнистировать
амнистирования

Примеры использования Амнистию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сомалийские власти предложили пиратам амнистию в обмен на заложников.
Somali authorities offered an amnesty for pirates in exchange for hostages.
Он объявил амнистию за прошлые преступления
He declared an amnesty for past offences
Марокко приветствовало амнистию в отношении лиц, приговоренных к смертной казни, и меры по разоружению.
Morocco welcomed the amnesty for persons sentenced to death and disarmament.
Правительство проинформировало Рабочую группу о том, что гн АльХассани подпадает под амнистию.
The Government has informed the Working Group that Mr. Al-Hassani is covered by an amnesty.
Любое упоминание о приговорах, подпадающих под амнистию, не допускается.
All references to the convictions covered by the amnesty were to be removed.
По воспоминаниям М. Х. Даудова« когда Ахмад- Хаджи объявил амнистию, я прятался у своей тетки.
Daudov recollects"when Akhmad-Hadji announced the amnesty, I hid at my aunt's.
В 1958 году он получил амнистию и вернулся в Ливан.
In 1958, he benefited from the amnesty and returned to Lebanon.
К Валерию Левоневскому было запрещено применять условно- досрочное освобождение и амнистию.
Valery Levaunevski could not be released on conditional discharge or on amnesty.
Правительство Народного фронта объявило политическую амнистию.
The new Spanish government announced an amnesty for all political prisoners.
Хорошо, сначала отдай мне Тенг Пьяо а я выдам тебе амнистию завтра.
Alright, you hand me Teng Piao first and I will give you the amnesty tomorrow.
президент Фонда Гейдара Алиева Мехрибан ханум Алиева обратилась в парламент с предложением объявить амнистию по случаю Новруз байрамы.
Goodwill Ambassador of UNESCO and ISESCO, Member of Milli Majlis, has addressed Milli Majlis to declare pardon on the occasion of Novruz Bayramy.
депутат Милли Меджлиса Мехрибан ханум Алиева обратилась в парламент с предложением объявить амнистию по случаю Новруз байрамы.
ISESCO, Member of Milli Majlis, has addressed Milli Majlis to declare pardon on the occasion of Novruz Bayramy.
Он также утверждает общую амнистию, принимает или отклоняет отставку членов Народного совета
It also approves general amnesties, accepts or rejects resignations by members of the Assembly
В течение отчетного периода правительство Мьянмы дважды объявляло амнистию, освободив 9002 заключенных в сентябре 2008 года и 6313 заключенных в феврале 2009 года.
The Government of Myanmar enacted two prisoner amnesties during the reporting period, announcing that it had released 9,002 prisoners in September 2008 and 6,313 prisoners in February 2009.
Государственным властям применять амнистию и помилование, в том числе волей президента, не по собственному усмотрению,
That the State powers should resort to amnesties, pardons and other presidential mercies not at their own discretion
Организация не может одобрять соглашения, предусматривающие амнистию за акты геноцида,
the Organization cannot endorse agreements offering amnesties for genocide, war crimes,
Но я расширяю этот акт помилования как амнистию после долгой кровавой войны для некоторых среди нас, кто пал к опустошенному
But I do extend these clemencies like amnesties after a prolonged, bloody war to some among us who have fallen to a ravaging
Однако некоторые из них подчеркнули, что в данном случае речь идет лишь о решении ограниченного действия в условиях отсутствия какой-либо договоренности о положении, запрещающем амнистию и помилование.
However, some of them emphasized that it was only a fallback solution in the absence of agreement on a provision which prohibited pardons and amnesties.
осужденные за гомосексуализм, рассматриваются в качестве опасных преступников, не имеющих право на амнистию или помилование.
those convicted of sodomy are treated as dangerous criminals not entitled to amnesties or pardon.
более 7 000 человек, из которых 2 500 являются заключенными( вопрос№ 3), смогли воспользоваться правом на помилование и амнистию.
that more than 7,000 people had benefited from pardons and amnesties, of whom 2,500 had been in detention.
Результатов: 472, Время: 0.3978

Амнистию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский