АНОМАЛИИ - перевод на Английском

anomalies
аномалия
аномальной
отклонений
нелогичность
abnormalities
аномалия
ненормальность
отклонений
патологии
нарушение
аномальность
abnormal
необычный
нарушение
нештатный
аномально
аномальные
ненормальное
патологические
абнормалов
анормальное
аномалии
malformations
порок
пороков развития
мальформация
деформации
уродства
anomaly
аномалия
аномальной
отклонений
нелогичность
abnormality
аномалия
ненормальность
отклонений
патологии
нарушение
аномальность
anomalous
аномально
аномальных
ненормальной
аномалий
неправильно

Примеры использования Аномалии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Место аномалии безопасно.
We have the anomaly site secured.
Любая собака, которая показывает все физические аномалии или уровень поведения должен быть дисквалифицирован.
Any dog that shows any physical abnormality or level of behavior should be disqualified.
В структуре преобладают сочетанные аномалии- 38, 1.
In structure combined anomalies are prevailing- 46,3.
Генетические аномалии в эмбрионах возникают по разным причинам.
Genetic abnormalities in embryos arise for various reasons.
Никаких признаков сбоя или аномалии.
No evidence of any glitch or anomaly.
Не предусмотрены в случае врожденной аномалии.
Not covered due to congenital abnormalities.
Болезни и врожденные аномалии системы кровообращения.
Diseases and congenital anomalies of the circulatory system.
Что привело меня ко второй аномалии.
Which brings me to my second anomaly.
Но есть определенные структурные аномалии.
But there are certain gross Structural abnormalities.
Оцифровка изолиний условная синяя гамма- отрицательные аномалии, красная- положительные.
Conventional digitalization of isometric line blue- negative anomalies, red- positive.
Мы запустили зонд для изучения подпространственной аномалии.
We launched a probe to study the anomaly.
стерильность, аномалии, крахмал, поллютанты, городская среда.
sterility, abnormalities, starch, pollutants, urban environment.
И вы сказали, у нас похожие аномалии.
And you said that we have similar anomalies.
Зонд пересек границу аномалии.
The probe's at the anomaly perimeter.
психическая ригидность, аномалии личности.
personal abnormalities.
В сейсмическом волновом поле фиксируются аномалии типа« залежь».
In the seismic wave field recorded anomalies of type«occurrence».
Мне необходимы данные об аномалии.
I require data on an anomaly.
Врожденные пороки, уродства и их хромологические аномалии- 12, 6%;
Congenital malformations, deformations and chromological abnormalities- 12.6 per cent;
Иные респираторные заболевания 76979 15 Иные хромосомные аномалии 1690.
Other respiratory diseases 76979 15 Other chromosomal anomalies 1690.
Ни существа, ни аномалии.
No creature, no anomaly, no nothing.
Результатов: 777, Время: 0.373

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский