АНТИКВАРИАТ - перевод на Английском

antique
античный
антикварный
антиквариат
старинные
древних
под старину
античности
antiques
античный
антикварный
антиквариат
старинные
древних
под старину
античности
antiquities
древность
античность
древних времен
старины
античные времена
antiquing
антиквариат
antikvariat
antiquarian
антиквар
антикварные

Примеры использования Антиквариат на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я использовал свои связи, чтобы получить новую работу-- антиквариат.
I used my connections to get a new gig-- antiquities.
Омары, антиквариат, делали бы бесполезные вещи из коряг.
Eat lobster, antique, make useless crap out of driftwood.
Высококачественная меблировка, искусство и антиквариат.
High quality furnishings, art and antiques.
И почему же Уилл Медина стал бы покупать антиквариат у вас?
And why would Will Medina be buying antiquities from you?
Антиквариат, Антикварная мебель,
Antique, Antique furniture,
Инвестиции в предметы восточного искусства и антиквариат».
Investments in objects of Oriental art and Antiques.
Они утащили садовые статуи, приняв их за антиквариат.
The thieves got away with garden statues that they mistook for antiquities.
Есть много Антиквариат начиная несколько сотен лет.
There are many antique items dating back several hundred years.
Еще одно увлечение популярной актрисы- антиквариат.
Antiques is another popular actress' hobby.
Уже перехватили деньги… пули… антиквариат.
Already intercepted cash… bullets… antiquities.
Миссис Бесценный антиквариат отправила меня в море вот с этим.
Mrs Priceless Antique sent me out to sea with this.
Вы сможете оценить бесплатно книги или другой антиквариат.
You can book for free estimate or any other antiques.
От чего зависит цена на антиквариат?
What determines the price of antiquities?
Мы пытались продать ей антиквариат, который мы… нашли.
We tried to sell her an antique that we… found.
К предметам оценки относятся люстры, антиквариат и картины.
The Valuation Items included chandeliers, antiques and paintings.
Сейчас это ценный антиквариат.
Pretty valuable antique now.
Контакт: SoulCarioca Антиквариат других….
Contact: SoulCarioca Antiques Other….
Надеюсь, это не какой-нибудь бесценный антиквариат.
I hope it's not some priceless antique.
Все аппартаменты с мебелью в английском стиле\ антиквариат\ в отличном состоянии.
All apartments furnished in English style\ antiques\ in excellent condition.
Так, кое-какой антиквариат с Земли.
Well, it's an Earth antique.
Результатов: 295, Время: 0.1649

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский