Примеры использования Апробирования на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
запланированные мероприятия на 2012 и 2013 годы в целях пропаганды и/ или апробирования РКООН- 2009.
кодификации и обмену знаниями путем апробирования<< рыночного подхода>> в отношениях с разными заинтересованными сторонами.
создания таких систем на практике, апробирования их на предмет функциональной пригодности и их корректировочной доводки до требуемой кондиции.
Статистический отдел Организации Объединенных Наций разработает прототип такой основанной на знаниях платформы и представит ее для апробирования в 2008 году.
развития и апробирования инновационных решений
Использование установленной политики и процедур для апробирования плана, включая графики проверок,
Счет также используется для финансирования нововведений и апробирования новых методологий,
Этот проект по-прежнему находится в стадии апробирования, хотя на одном предприятии уже получены данные о первой практической корректировке заработной платы в интересах отдельных работников из числа женщин.
ФАО продолжает поддерживать Правительство Казахстана в процессе создания и апробирования четкой системы отслеживания
Она является площадкой для апробирования новых возможностей
Начальный период можно рассматривать в качестве" предварительного этапа развития и апробирования", в ходе которого ГМ должен попытаться разработать свою оперативную стратегию,
В течение данного периода апробирования каждая Национальная Ассоциация имеет право решать, на каком национальном соревновании должен быть использован 1- ый уровень мячазеленый.
После апробирования на местах механизма определения степени важности программ был утвержден Комитетом высокого уровня по вопросам управления,
Кроме того, было принято решение о необходимости проведения дополнительных расследований в целях апробирования рекомендованной практики установления розничных цен,
Согласно результатам пилот ного апробирования Нацио нального рейтинга состояния инвестиционного климата,
Экспериментальная программа<< Закупки во имя прогресса>> служила средством апробирования инновационных методов осуществления закупочной деятельности и разработки новых мероприятий для оказания поддержки мелким фермерам в ряде развивающихся стран.
Мексика разработала пакет технической помощи, который после успешного апробирования в ходе выборов в стране послужил моделью для проведения выборов в Боливии, Перу, Гондурасе и Панаме.
Осуществление экспериментальных проектов в трех городах региона для апробирования и распространения отдельных передовых
ходе осуществления программы исследований и апробирования экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ;
После изыскания и успешного апробирования решения конкретной проблемы соответствующая информация будет вводиться в базу знаний.