АРСЕНАЛАМИ - перевод на Английском

arsenals
арсенал
арсенальная
stockpile
накапливать
накопление
склад
арсенал
запасов
складирование
stockpiles
накапливать
накопление
склад
арсенал
запасов
складирование

Примеры использования Арсеналами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Управление либерийскими арсеналами поддерживается на адекватном,
The standard maintained by Liberian armourers is adequate,
Общее управление арсеналами, принадлежащими властям, осуществляется более эффективно, чем другими арсеналами в регионе.
In general, the armouries belonging to the authorities appear to be better managed than other armouries in the region.
легких вооружений с использованием мер, обеспечивающих надлежащее управление арсеналами и их охрану.
light weapons through measures to ensure the proper management and security of arsenals.
некоторые из них все еще располагают существенными арсеналами.
some of them still have substantial stocks;
Управление арсеналами, то есть контроль
Stockpile management, i.e. the control
Уменьшение количественных разрывов между арсеналами наших стран и других членов<< ядерной пятерки>> настоятельно ставит вопрос o плавном присоединении к
The narrowing numeric gap between our stockpiles and those of the other five nuclear-weapon States raises the issue of whether other States possessing nuclear weapons should gradually join the Russian
распространять на такие проблемы, как использование этих устройств негосударственными субъектами и совершенствование управления арсеналами боеприпасов.
extended to include issues such as the use of those devices by non-State actors and improved stockpile management of munitions.
Уменьшение количественного разрыва между арсеналами наших стран и других членов<< ядерной пятерки>> настоятельно ставит вопрос o плавном присоединении к российско- американским разоруженческим усилиям других государств,
The narrowing numerical gap between the stockpiles of our countries and those of the other permanent five members of the Security Council creates an urgent need for other States possessing nuclear weapons to gradually join the disarmament efforts of Russia
также управление арсеналами стрелкового оружия
cross-border smuggling; and stockpile management, destruction,
вне зависимости от размера страны, и уж тем более если речь идет о стране, располагающей активной химической программой или арсеналами.
particularly if it is one with an active chemical programme or stockpiles, could greatly undermine the achievement of the objectives of the Convention.
в том числе финансовую ответственность, несут исключительно государства, обладающие такими арсеналами.
for the destruction of chemical-weapons stockpiles lies solely with the States possessing such stockpiles.
запрещении производства расщепляющегося материала, вопрос о том, как обращаться с арсеналами, будет одним из наиболее спорных.
the question of how to deal with stockpiles will be one of the most contentious.
обладающие арсеналами оружия массового уничтожения,
especially States with arsenals of weapons of mass destruction,
надлежащего обращения с боеприпасами и арсеналами, а также сбора
community violence reduction, ammunition and stockpile management and the collection
единственное государство в регионе, обладающее ядерными объектами и арсеналами, присоединился к ДНЯО
the only State in the region possessing nuclear facilities and stockpiles, to adhere to the NPT
управления арсеналами, а также в контексте Международного документа, позволяющего государствам своевременно
illicit brokering, arsenal management, and also in the context of the International Instrument to Enable States to Identify
арсеналы сверхдержав уменьшаются и перспективы заключения договора о всеобъемлющем запрещении испытаний повышаются и когда державы с самыми крупными ядерными арсеналами, наконец, могут снять акцент с ядерного оружия при планировании системы обороны;
the prospects for a comprehensive test-ban treaty rising- with the largest nuclear-weapon Powers finally able to de-emphasize nuclear weapons in their defence planning- now, I say, is not the time to abandon
Налажен строгий контроль за арсеналами вооруженных сил,
Strict controls are in place for the arsenals of the Armed Forces
В качестве одной из целей этого плана можно упомянуть об учреждении механизма проверки и контроля за арсеналами стрелкового, легкого
The objectives of the plan include the establishment of a mechanism for the verification and control of inventories in each country and at the regional level by civilian, police and military officials of the States concerned, in order to guarantee compliance with non-proliferation, limitation and security measures in arsenals, small arms
и управление арсеналами и их уничтожение.
the management and destruction of stockpiles.
Результатов: 154, Время: 0.085

Арсеналами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский