ARSENALS - перевод на Русском

['ɑːsnəlz]
['ɑːsnəlz]
арсеналов
arsenals
stockpiles
armouries
armories
арсеналы
arsenals
stockpiles
armouries
armories
арсеналах
arsenals
stockpiles
armouries
armories
арсеналами
arsenals
stockpile

Примеры использования Arsenals на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Today, there are several reasons for nuclear weapons states to reduce their arsenals.
Несколько причин побуждают сегодня ядерные государства сокращать свои арсеналы.
Powder magazines and arsenals, Reggie.
Пороховые склады и арсеналы, Реджи.
the United States have pledged to cut their nuclear arsenals.
Соединенные Штаты обязались сократить свои ядерные арсеналы.
You have got to find all these personal arsenals before anyone else gets hurt.
Вам надо найти весь этот арсенал, пока кто-нибудь еще не пострадал.
In all arsenals, they have the same machine.
В" Арсенале Обервиля" есть точно такая же машина.
They planted a bomb in Arsenals before coming to attack you!
И они подложили бомбу в" Арсенал Обервиля" а потом они добрались и до тебя!
We're gonna break into the world's arsenals and exploit a vulnerability in the firewalls.
Мы взломаем мировой арсенал и используем уязвимость в фаерволлах.
The Netherlands is a staunch advocate of increasing transparency with regard to nuclear arsenals.
Нидерланды твердо выступают за повышение транспарентности применительно к ядерным арсеналам.
transparency with regard to nuclear arsenals.
транспарентности применительно к ядерным арсеналам.
building arsenals.
создавал арсенал.
Would you say Lukasz Fabianski is Arsenals Worst Keeper?
Вы скажете, Лукаш Fabianski является Арсенал Худший Хранитель?
How do the nuclear-weapon States relate to these arsenals?
Подход государств, обладающих ядерным оружием, к этим арсеналам?
Condemns the possession of nuclear capability by Israeli regime to develop nuclear arsenals.
Осуждает Израильский режим за обладание ядерным потенциалом в целях совершенствования ядерного арсенала;
National arsenals should have only the weapons they need for legitimate self-defence.
В национальных арсеналах должно сохраниться лишь то оружие, которое необходимо для законной самообороны.
The bill will include legislation to protect and control arsenals, arms caches and ammunition.
Законом будет предусмотрено положение о защите арсеналов, хранилищ и боеприпасов и контроле над ними.
Some States were giving up or reducing nuclear arsenals and dismantling weapons programmes.
Некоторые государства отказываются от ядерных арсеналов или сокращают их и свертывают программы вооружений.
Another important issue in relation to existing arsenals is the doctrines for their use.
Еще одной важной проблемой в связи с существующими арсеналами являются доктрины их использования.
The Atom Project is committed to eliminating the world's nuclear arsenals.
Проект АТОМ привержен усилиям по избавлению мира от ядерных арсеналов.
Together with the United States, we have been steadily reducing our national strategic arsenals.
Вместе с Соединенными Штатами Америки ритмично осуществляем сокращения стратегических вооружений.
Affiliated to it are technical defence authorities and arsenals, which conduct product testing in accordance with VG standards.
К настоящему документу прилагается перечень оборонных департаментов и арсеналов, где испытания образцов проводятся в соответствии со стандартами VG.
Результатов: 1791, Время: 0.0465

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский