АСПЕКТЕ - перевод на Английском

aspect
аспект
сущность
аспектных
dimension
аспект
измерение
размер
компонент
фактор
параметр
размах
размерности
составляющей
масштабы
facet
аспект
грань
фасет
фейсет
фасеточных
сторон
дугоотростчатые
perspective
взгляд
подход
видение
точки зрения
перспективы
перспективных
проблематики
позиции
аспекты
учетом
aspects
аспект
сущность
аспектных
dimensions
аспект
измерение
размер
компонент
фактор
параметр
размах
размерности
составляющей
масштабы

Примеры использования Аспекте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Анализировать эффективность действий в каждом аспекте.
Analyze every aspect of the effectiveness of your operations.
так и культурном аспекте.
interesting in both its professional and cultural aspects.
в междисциплинарном аспекте// Ценности и смыслы.
in cross-disciplinary aspect.
Проблема жертвенности тематизируется в аспекте желания.
The problem of sacrifice is thematized from the desire aspect.
Дополнительное образование в Казанской губернии в историческом аспекте// Казанский педагогический журнал.
Additional education in Kazan province in historical aspect.
Узнайте больше об этом аспекте жизни Жолена.
Find out more about this aspect of Jaulin's life.
существенные изменения в этом аспекте все-таки произошли.
significant changes in this aspect happened.
Седеры могут также концентрироваться на одном аспекте или одной теме.
Seders might also concentrate on one aspect of one theme.
Каждый из них сосредотачивает внимание на согласующемся с другими и жизненно важном аспекте поклонения.
Each focuses on a consistent and vital aspect of worship.
Причина успеха Candy Crush кроется в социальном аспекте.
Candy Crush's secret lies in its social aspect.
В данном аспекте, законодательство Армении обеспечивает права ЛГБТИ людей на 9.
In this respect, Armenian legislation assures 9% of LGBT rights protection.
В аспекте культурного и языкового разнообразия библиотекам следует.
In addressing cultural and linguistic diversity, libraries should.
Лицензирование медицинской деятельности в аспекте обеспечения качества медицинской помощи.
Licensing of medical activity in the aspect of ensuring the quality of medical care.
В этои аспекте работы ЭКlщВ принял участие Совет таможенного,, сотрудничества стс.
The Customs Co-operation Council(CGC) has participated in this aspect. of ECAFE's work.
Естественный человек фокусируется на аспекте собственности, которая требует отказа от что-то.
The natural man focuses on the aspect of ownership which requires giving up something.
Сегодня мы поговорим о другом аспекте реформы, так называемом« секционном подходе».
Today, we shall speak about another pillar of the reform, the so-called‘cluster approach.
Измерение человеческого потенциала в аспекте ограничения доступа к ресурсам его развития.
The human development measurement in the aspect of limiting access to its development resources.
Ясчитаю, вкультурном аспекте Москва намного оригинальнее других столиц Европы.
Culture-wise, Ithink Moscow ismuch more original than other European capitals.
Незаменимой в этом аспекте является разнообразная тематическая морская литература которая представлена в огромном ассортименте.
Indispensable in this respect are variedSingle Theme, which is presented in a huge range.
В аспекте свободы то, как дистрибутив устанавливает данный пакет, не существенно;
For issues of freedom, how a distro installs a given package is not significant;
Результатов: 902, Время: 0.0543

Аспекте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский