БЕДНОЕ - перевод на Английском

poor
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
poorest
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
povera

Примеры использования Бедное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Начало пермского периода в современном искусстве- выставка« Русское бедное», ставшая визитной карточкой музея PERMM.
The beginning of the Permian period in contemporary art- exhibition"Russian Povera", which became the business card of the museum PERMM.
выставки“ Русское бедное” Музей современного искусства.
the exhibition Russian PoveraPerm Museum of Modern Art.
Это очевидно, когда большинство населения бедное, но это применимо даже в том случае, если бедные составляют лишь небольшую долю населения страны.
This is clear when the majority of the population is poor, but it applies even if the poor are only a small proportion of the national population.
Какое бедное несчастное создание я должна убить собственными руками, чтобы заклинание сработало?
What kind of poor, woodland creature do I have to murder with my bare hands just to make the spell work?
Должно ли бедное старое мужское тело быть изуродовано в прозекторской, чтобы Мисс Стыдливость смогла поплеcкаться в его кишках?
Must the poor old male body in the dissecting room be mutilated before Miss Prudery can dabble in his guts?
Это жестоко, Барт… бросить бедное беззащитное существо на произвол судьбы в чужом порту.
It was a cruel thing, Bart… to set a poor, defenseless creature adrift in a strange port.
Оставив бедное и в основном черное население Нового Орлеана страдать от урагана Катрина, американское правительство продемонстрировало
By letting the poor and mainly black population of New Orleans that was affected by Hurricane Katrina die,
экономического кризиса на бедное и наиболее уязвимое население,
economic crisis on the poor and the most vulnerable,
и поэтому оно бедное и уязвимое.
and thus it is poor and vulnerable.
в разные временные интервалы, чтобы не перегрузить бедное заблудшее существо женского рода.
so as not to overload the poor lost creature is feminine.
сочетает в себе все социальные патологии, которые неумолимо поражают постоянно растущее и постоянно бедное население.
seems to have combined all the social pathologies that inexorably strike ever-growing and ever-poorer populations.
где проживает самое бедное, наиболее уязвимое и маргинализированное население.
particularly in drylands where the poorest, most vulnerable and marginalized people live.
главным образом речь идет о районе, в котором проживает самое многочисленное и самое бедное сельское население страны.
11 per cent of its national territory, and mostly in an area which was home to the largest and poorest rural population.
Составляющее большинство бедное коренное население, насчитывающее порядка 14 миллионов человек, было вынуждено проживать в сельских районах,
The majority of the poor indigenous population of about 14 million was forced to reside in the rural areas known in the colonial era as"native reserves",
В Гватемале бедное и крайне бедное население проживает в основном в сельской местности,
Poverty and extreme poverty in Guatemala are mostly rural,
Как это обычно происходит в конфликтах такого рода, именно бедное и беззащитное население подвергается давлению
As usual in this type of conflict, it is the poor and defenceless population which is pressured,
Необходимо уделять внимание вопросу сведения к минимуму воздействия либерализации торговли на бедное и уязвимое население в целях обеспечения всеобщего доступа к основным продуктам
Care had to be taken to minimize the effects of trade liberalization on the poor and vulnerable, to enhance universal access to essential goods and medicines,
богатое угнетает бедное, и любая попытка оправдать политическое и экономическое давление,
by the rich to oppress the poor, and any attempt to find excuses for exerting political
образующее" две Индии": бедное, необразованное и неграмотное большинство,
the one comprising the majority, who are poor, uneducated and illiterate,
Поскольку в Азиатско-Тихоокеанском регионе проживает две трети бедного населения и поскольку бедное население в меньшей степени жизнеспособно
Since the Asia-Pacific region is home to two thirds of the world's poor and since the poor are least resilient
Результатов: 221, Время: 0.0429

Бедное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский