Примеры использования Беззаконию на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Поэтому они обратились к международным силам с призывом положить конец беззаконию и напомнили им об их правовой обязанности сделать это.
что ведет к беззаконию и создает обстановку безнаказанности за нарушения прав человека.
СДК никак не пытаются положить конец беззаконию и установить общественный мир
Представитель Хорватии заявляет, что беззаконию будет положен конец, как только" хорватским силам безопасности,
местным силам безопасности с просьбой обеспечить охрану их имущества; подобная ситуация чревата возвратом к прежнему беззаконию, которым был отмечен первый этап кризиса в Сомали.
Движение призывает оккупирующую державу принять все необходимые меры для того, чтобы положить конец насилию и беззаконию со стороны поселенцев и добиваться привлечения к ответственности лиц, которые виновны в совершении преступлений против палестинских мирных жителей, за их действия.
жизненно важно противодействовать беззаконию путем судебного преследования правонарушителей.
не станет доступной всем либерийцам, в стране сохранится опасность возврата к беззаконию.
Беззаконию поселенцев, в том числе актам жестокого насилия,
Главная ответственность Палестинской администрации заключается в том, чтобы положить конец беззаконию на контролируемой ею территории,-- беззаконию, нацеленному на убийство израильских граждан
В этой резолюции, в частности, подчеркивается, что государства обязаны положить конец беззаконию и обязаны преследовать в уголовном порядке лиц,
a коррупции и беззаконию; b правам собственности,
оно было поводом к беззаконию их.
урегулированию конфликтов просил бужумбурский режим принять немедленные меры, с тем чтобы положить конец беззаконию и восстановить конституционный порядок в Бурунди.
оно было поводом к беззаконию их.
разрешению конфликтов просил" режим в Бужумбуре незамедлительно принять меры, с тем чтобы положить конец беззаконию и восстановить конституционный строй в Бурунди.
положить конец беззаконию и агрессии, от которых они страдают,
эксплуатацию природных ресурсов, а также открытое попустительство и потворство беззаконию и террору, чинимым незаконными израильскими поселенцами,-- продолжается прежними темпами даже сейчас, когда международное сообщество прилагает
в любых долгосрочных начинаниях, призванных противодействовать беззаконию на море, нынешние политические
Молчание и бездействие будут способствовать дальнейшему беззаконию и безнаказанности и нанесут ущерб авторитету Организации Объединенных Наций.