БЕЗОСНОВАТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

baseless
необоснованные
безосновательные
беспочвенные
голословным
unfounded
необоснованно
необоснованными
беспочвенными
безосновательными
голословными
несостоятельными
безосновательно
оснований
groundless
необоснованные
беспочвенными
безосновательными
безосновательно
лишены оснований
unsubstantiated
необоснованными
неподтвержденных
бездоказательными
безосновательными
ничем не подтвержденных
голословных
беспочвенными
не подкрепленных доказательствами
недоказанной
обоснована
arbitrary
произвольно
произвольных

Примеры использования Безосновательные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в дальнейшем отвергать такие безосновательные и незаконные притязания.
will continue to reject such unfounded and unlawful attempts.
Власти Анкары выдвигают также соседям безосновательные претензии по поводу поддержки" террористов" из турецкой Рабочей партии Курдистана( РПК).
Ankara authorities also advance baseless claims against the neighbors about supporting“terrorists” from the Turkish Kurdistan Workers' Party(PKK).
Народные приметы, народная медицина, народные методы, не рассматриваются как примитивные суеверия и безосновательные надежды.
Folk omens, folk medicine, folk methods are not considered as primitive superstitions and unfounded hopes.
Злонамеренные утверждения об обратном были разоблачены как безосновательные и отвергнуты, в частности Советом по правам человека Организации Объединенных Наций
Malicious allegations to the contrary had been exposed as baseless and rejected, inter alia, by the United Nations Human Rights Council
эти обвинения были отвергнуты МККК как полностью безосновательные.
ammunition into southern Sudan, a charge denied as completely baseless by the ICRC.
энергии соседи Израиля тратят на ложь и безосновательные обвинения.
decried the energy that Israel's neighbours wasted on lies and baseless accusations.
Поэтому мы вновь должны поставить под сомнение мотивы действий тех, кто высказывает безосновательные и бездумные обвинения.
So once again we must question the motivations of those making baseless and reckless accusations.
некоторые правительства за последние несколько лет начали выдвигать безосновательные и ложные обвинения в адрес Ирана.
some Governments have embarked upon a barrage of false and baseless accusations against Iran during the past few years.
Обращаем ваше внимание на то, что в сообщении необходимо четко изложить известные вам факты, а не безосновательные подозрения.
Please note that the report must clearly state the facts known to you, but not any baseless suspicions.
также содержал оскорбления и безосновательные обвинения.
also contained insults and baseless accusations.
Правительство Исламской Республики Иран категорически отвергает любые аргументы об обратном, включая безосновательные утверждения в этих письмах.
The Government of the Islamic Republic of Iran categorically rejects any claim to the contrary, including the baseless claims raised in the said letters.
Стремление развеять безосновательные опасения и смягчить недовольство общественности не является достаточным основанием для нарушения права". Стр. 14.
Assuaging unreasonable public fears and condemnation is not sufficient justification for the abrogation of a right". p. 14.
Безосновательные обвинения в государственном терроризме отвлекают внимание международного сообщества
Spurious allegations of terrorism against another State diverted the attention of the international community
Мы по-прежнему считаем, что принятые во втором чтении проекты статей о контрмерах содержат безосновательные ограничения на принятие контрмер;
We continue to believe that the second reading draft articles on countermeasures contain unsupported restrictions on the use of countermeasures;
что безответственные, безосновательные утверждения представителя Израиля служат лишь дымовой завесой для отвлечения внимания от преступлений и агрессии,
said that the irresponsible, unfounded allegations of the Israeli representative served only as a smokescreen to divert attention from his own country's crimes
Прискорбно, что безосновательные утверждения кипрско- греческой стороны, например о так называемой" политике нетерпимости
It is regrettable that unfounded allegations of the Greek Cypriot side such as the so-called"policy of intolerance and religious discrimination"
бессмысленные прения, отвечая на безосновательные утверждения и обвинения азербайджанского представителя в адрес моей страны.
pointless debate by replying to the groundless allegations and accusations levelled against my country by the representative of Azerbaijan.
заявление Председателя действенно и убедительно опровергает безосновательные утверждения ряда сторон, которые по-прежнему считают для себя подходящим рисовать ситуацию в области прав человека в Восточном Тиморе в чрезмерно драматических тонах.
the Chairman's statement represents a powerful and eloquent rebuttal of the unsubstantiated allegations made by some quarters who still deem fit to paint overdramatized pictures of the human rights situation in East Timor.
Правительство Греции категорически отвергает беспочвенные утверждения и безосновательные обвинения, поспешно выдвинутые правительством Албании против моей страны,
The Greek Government categorically rejects the unsubstantiated allegations and unfounded charges put forward in haste by the Albanian Government against my country,
ни одна из них когдалибо не подтверждала эти безосновательные обвинения.
none of them has ever confirmed those groundless accusations.
Результатов: 100, Время: 0.0447

Безосновательные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский