БЕЗРАБОТНОЙ - перевод на Английском

unemployed
безработица
безработных
неработающих
без работы
незанятых
не имеют работы
нетрудоустроенных
jobless
безработных
безработицы
работы
не сопровождающийся созданием рабочих мест
без числа рабочих мест
unemployment
безработица
незанятость
безработных

Примеры использования Безработной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выслушать историю беженца или безработной матери- одиночки, которая не знает, как обеспечить будущее своих детей….
Listening to a refugee telling his story, or a single mother who is unemployed and who does not know how to prepare the future of her children….
Нет, тогда бы ты была безработной, и твоя дочь не получала бы финансовую поддержку.
No, then you would be without a job, and your daughter would be without financial support.
приняло законодательные положения, с тем чтобы обеспечить рост занятости среди безработной молодежи.
legislation has been enacted to promote employment among young job-seekers.
Инициатива<< самостоятельный контракт>>( contrat d' autonomie) представляет собой программу индивидуальных консультаций и подготовки в области занятости для безработной молодежи.
The contrat d'autonomie initiative was an individualized employment counselling and training scheme for young unemployed persons.
и я стану безработной.
I will be on the dole.
касается обучения и подготовки безработной южноафриканской молодежи.
training for South African youth who are unemployed.
В этой связи особое внимание следует уделять профессиональному обучению безработной городской молодежи
In this regard, attention should be given to skills training for unemployed urban youth
Однако эти в целом позитивные показатели не отражают пока еще чрезмерное количество как безработной молодежи- 424 000 человек( 11,
But these generally positive figures fail to disclose that both youth unemployment- at 424,000(11.3 per cent)-
возглавляемых работающими женщинами, и, напротив, заметно уменьшилось число семей, возглавляемых безработной либо неработающей женщиной.
AT the same time, the number of such families headed by an unemployed or inactive woman has notably declined.
Эти аспекты, помимо доли безработной молодежи, отражены в так называемом показателе НУНР,
These aspects, in addition to the share of youth who are unemployed, are captured in the so-called NEET(Not in Employment,
ты должна остаться с ними, а не быть безработной.
not alone on the dole.
выслушать историю беженца или безработной матери- одиночки, которая не знает, как обеспечить будущее своих детей….
a single mother who is unemployed and who does not know how to prepare the future of her children.
иметь серьезные социальные и экономические последствия, поскольку он происходит в районах, в которых доля безработной молодежи и доля бедной работающей молодежи выше по сравнению с долей взрослого населения.
economic implications because it is occurring in places where the proportion of youth who are unemployed and the proportion of working youth who are poor are higher in comparison with adults.
Серьезная озабоченность высказывалась также в связи с наличием огромной массы безработной, неквалифицированной молодежи, которой нечего терять
Serious concern was also expressed about the large population of unemployed, unskilled youths having nothing to lose from violent
в том числе набор и обучение безработной местной молодежи навыкам работы ночными охранниками,
including the recruitment and training of unemployed local youths to act as night-time security guards
а около четверти безработной молодежи- это выпускники общеобразовательных школ и профессиональных учебных заведений.
while almost a quarter of all unemployed young people have diplomas from high school or occupational training establishments.
совершенствование технических навыков и возможностей для безработной и/ или частично занятой молодежи,
providing computer training for the unemployed or partially employed youth
проблемах уязвимости безработной и обедневшей молодежи
and the vulnerabilities of unemployed and impoverished youth
В Сьерра-Леоне в рамках проекта<< Развитие предпринимательства среди молодежи>> при поддержке Фонда миростроительства оказывается помощь в создании малых предприятий как возможной базы для развития индивидуальной трудовой деятельности и возможного источника средств к существованию для безработной молодежи, однако в осуществлении этого стратегически важного мероприятия на начальном этапе возник целый ряд трудностей, обусловленных его плохой организацией и чрезмерной сложностью и неоправданным политическим вмешательством, которые тормозили ход осуществления этой программы.
In Sierra Leone, youth enterprise development project, with Peacebuilding Fund funding, is supporting the creation of small-scale enterprises as a potential source for self-employment and sustainable livelihood for the unemployed young population, although this strategic intervention has faced numerous start-up difficulties associated with its weak design, complexity and undue political interference that retarded progress.
Общая численность безработных в 2008- 2014 гг., млн человек.
Total number of unemployed people in 2008-2014 millions.
Результатов: 232, Время: 0.0359

Безработной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский