IS UNEMPLOYED - перевод на Русском

[iz ˌʌnim'ploid]
[iz ˌʌnim'ploid]
является безработным
is unemployed
не имеют работы
are unemployed
are jobless
do not have a job
have been out of work
является безработной
is unemployed

Примеры использования Is unemployed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
if the spouse or partner is unemployed.
супруга или партнер являются безработными.
7.7 per cent is unemployed.
а 7, 7 процента являются безработными.
Afro-Honduran workforce(54.9 per cent) is unemployed.
афрогондурасцев( 54, 9%) являются безработными.
more than 70 per cent of the rural population is unemployed.
в настоящее время свыше 70% жителей сельских районов являются безработными.
In households affected by unemployment, poverty is deeper if the head of household is unemployed than if another member of the household is unemployed..
Затронутые безработицей домохозяйства живут беднее, если безработным является их глава, а не какой-либо иной член.
A common characteristic of poor families is that the head of household is unemployed and there are many children.
Для малообеспеченных семей характерно то, что глава семьи не имеет работы, и в семье много детей.
until his deportation Mr. Agyeman, who is unemployed, fulfilled this role.
до момента депортации гн Агиман, не имевший работы, выполнял эту роль.
unemployment is the main cause of poverty: 18 per cent of the active population is unemployed.
основной проблемой бедности выступает безработица: безработными являются 18% экономически активного населения.
In South Asia, approximately 5 per cent of the labour force is unemployed, while nearly 15 times as many workers are employed,
В Южной Азии безработными являются примерно 5 процентов трудоспособного населения, в то время как число лиц с
A quarter of the Palestinian population is unemployed and half the population lives below the official poverty line.
Четверть палестинского населения составляют безработные, и половина населения живет за официальной чертой бедности.
Approximately 30 per cent of the workforce is unemployed; the inflation rate for 1994 exceeded 50 per cent.
Доля безработных в общей численности трудоспособного населения составляет 30 процентов; уровень инфляции за 1994 год превысил 50 процентов.
The film mainly focuses on 28-year-old Dave Peck, who is unemployed but prefers the search for the meaning of life to the search for gainful employment.
Сюжет фильма крутится вокруг Дэйва Пека, безработного 28- летнего парня, который живет со своим отцом ищет Смысл жизни.
Listening to a refugee telling his story, or a single mother who is unemployed and who does not know how to prepare the future of her children….
Выслушать историю беженца или безработной матери- одиночки, которая не знает, как обеспечить будущее своих детей….
rather only the proportion of the labour force that is unemployed.
незанятых ко всему населению, это только пропорция рабочей силы, которая незанята.
offers a number of courses addressed in particular to the segment of the population which is unemployed.
организовала ряд курсов, адресованных, в частности, той части населения, которую составляют безработные.
The employment of a person with support measures usually requires that the jobseeker is unemployed.
Для трудоустройства лиц за счет мер поддержки обычно необходимо, чтобы ищущие работу лица были безработными.
man is employed and woman is unemployed.
мужчина трудоустроен и женщина не трудоустроена.
International Labour Organization(ILO) figures show that an average of 35 per cent of the Palestinian population is unemployed.
Данные Международной организации труда( МОТ) показывают, что средний показатель безработицы среди палестинского населения составляет 35 процентов.
Kanganje is unemployed and is claiming welfare in Belgium.
Канганже не работает и получает пособие по социальному обеспечению в Бельгии.
especially when a woman is unemployed.
особенно если женщина не работает.
Результатов: 78, Время: 0.067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский