БЕЗ ПРИСМОТРА - перевод на Английском

without supervision
без присмотра
без надзора
без контроля
без наблюдения
unsupervised
без присмотра
неконтролируемых
без учителя
без надзора
безнадзорных
контроля
unguarded
неохраняемая
без присмотра
без охраны
незащищенный
on unattended
без присмотра
unwatched
без присмотра
supervise
контролировать
надзор
контроль
руководить
следить
осуществлять контроль
наблюдать
курировать
руководство
руководить работой
appliance unattended
прибор без присмотра
прибор без надзора
without care
без забот
без попечения
без ухода
без присмотра
без опеки
without monitoring

Примеры использования Без присмотра на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Чтобы позволить им работать без присмотра.
To allow them to be active without monitoring.
Никогда не оставляйте свою карточку без присмотра, храните ее в безопасном месте.
Never leave your card without attendance; keep it in a safe place.
Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
Never leave your child unsupervised.
Не разрешайте им пользоваться устройством без присмотра.
Do not allow them to use the unit without supervision.
Неохраняемые, без присмотра… живые, но бездейственные.
Unguarded, untended… alive, but in hibernation.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Do not leave the switched on appliance unsupervised.
Я не хочу, чтобы она тут бродила без присмотра.
I don't want her wandering about without supervision.
Детям запрещается заменять батареи без присмотра взрослых.
Do not allow children to change batteries without supervision.
Как вы заметили, мы не можем оставить его без присмотра.
As you can see we couldn't leave him unsupervised.
Пожалуйста, не оставляйте детей до 16 лет на территории комплекса без присмотра.
Please, don't leave your children under 16 on the territory of our complex without supervision.
Я просто беспокоюсь, как вы тут без присмотра.
I just got worried about you down here unsupervised.
Не разрешайте детям пользоваться блендером без присмотра.
Do not allow children to use the blender without supervision.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
WARNING: Never leave your child unsupervised.
Не разрешайте детям прльзоваться кувшином блендера без присмотра.
Never allow children to operate the mixing cup without supervision.
Никогда не оставляйте прибор без присмотра.
Never leave the appliance unsupervised.
Дети до 12 лет не могут быть без присмотра.
Children under 12 years old cannot stay without supervision.
Не позволяйте детям обслуживать устройство без присмотра.
Do not allow children to operate the unit unsupervised.
Запрещается оставлять работающий прибор без присмотра.
Never leave the appliance without supervision.
Оставление ребенка или подростка без присмотра в автомобиле.
Leaving a child or young person unsupervised in cars.
Не допускайте детей к работе с прибором без присмотра взрослых.
Do not let children use the appliance without supervision.
Результатов: 615, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский