ПРИСМОТРА - перевод на Английском

supervision
надзор
контроль
наблюдение
руководство
присмотр
надзорных
care
заботиться
обслуживание
попечение
ухаживать
ухода
помощи
заботу
лечения
равно
осторожностью
supervised
контролировать
надзор
контроль
руководить
следить
осуществлять контроль
наблюдать
курировать
руководство
руководить работой
childcare
ухода за детьми
детских
присмотра за детьми
воспитания детей
детских дошкольных учреждений
looking
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
unattended
без присмотра
автоматической
без внимания
без надзора
необслуживаемых
бесхозный
неухоженным

Примеры использования Присмотра на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Никогда не разрешайте детям использовать нож без присмотра взрослых.
Never let children use the knife without adult supervision.
Например, для перевозки маленьких детей без присмотра родителей.
For example, transporting small children without the parents' supervision.
Алюминиевая конструкция не требует особого присмотра, ее очень просто использовать.
Aluminum structure does not require special maintenance; it is very easy to use.
Никогда не оставляйте свою карточку без присмотра, храните ее в безопасном месте.
Never leave your card without attendance; keep it in a safe place.
Туда я скидываю тебя на все лето для бесплатного присмотра.
That's where I dump you all summer for free babysitting.
В моей стране не допускается жить без присмотра со стороны родственников.
It is not acceptable in my country to live without being watched by relatives.
Во всех этих случаях он был оставлен без присмотра.
I ask because those were all instances in which he wasn't being supervised.
Ты будешь как свинья на ячменном поле, без присмотра.
You would be like a pig in a barley field, with no control.
Нельзя было оставлять там Росса без присмотра.
Couldn't leave Ross there without a spotter.
Требует присмотра.
Farizan Zainal.
устройства для защиты и присмотра.
equipment for security and surveillance.
Чтобы позволить им работать без присмотра.
To allow them to be active without monitoring.
другому ребенку( другим детям) для присмотра.
to another child(children) for attending.
А он сбежал, оставшись без присмотра.
He took off when no one was looking.
Повышение компетентности предлагающих услугу дневного присмотра за детьми лиц при помощи
Increasing the competency of child day care providers with the development of both basic
Вот поэтому дети остаются без надлежащего присмотра родителей и подпадают под пагубное влияние улицы.
That's why children are left without adequate parental care, and fall under the pernicious influence of the street.
Дети младше 3 лет не должны находиться рядом с прибором без постоянного присмотра.
Children of less than 3 years should be kept away from the unit unless continuously supervised.
Вторым новшеством является план внешкольного присмотра за детьми, направленный на повышение качества
The second change was an out-of-school care plan to strengthen the quality
Она словно… мама, которая ругает ребенка за то, что вышел на улицу без присмотра.
It's kinda like a… a mother scolding her kid for running out in the street without looking.
Выцветшие, оставленные без должного присмотра рисунки могли вызвать прекращение дождей,
Faded, left unattended without proper drawings could cause termination of the rainy,
Результатов: 201, Время: 0.0587

Присмотра на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский