БЛАГОПРИЯТНОМ ПОЛОЖЕНИИ - перевод на Английском

favourable position
благоприятном положении
выгодное положение
благоприятной позиции
выгодную позицию
favourable situation
благоприятном положении
благоприятная ситуация
благоприятной обстановки
advantageous position
выгодном положении
выгодную позицию
благоприятном положении
преимущественном положении
выигрышном положении
выгодное расположение
fortunate position
благоприятном положении
good position
хорошая позиция
хорошем положении
хорошую должность
хорошем месте
хорошем состоянии
выгодное положение
благоприятном положении
favorable position
благоприятное положение
выгодное положение
выгодную позицию
advantageous situation

Примеры использования Благоприятном положении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Исходя из этого, некоторые НВМРС окажутся, судя по всему, в благоприятном положении с точки зрения своего географического расположения.
From that point of view, a number of LLDCs would appear not to be disadvantaged in terms of geographical location.
не вовлеченные в исторические конфликты, находятся в благоприятном положении в том смысле, что они могут проводить осторожную дипломатию
historical conflicts are in a favourable position to conduct discreet diplomacy and to play a
июля 1993 года по июнь 1994 года, свидетельствуют о несколько более благоприятном положении: доля женщин, принимавших участие в работе этих мероприятий,
compiled from July 1993 to June 1994 depict a slightly more favourable situation, with the percentage of women's participation ranging from a high of between 54
Поэтому нельзя исключить, что на практике женщины оказываются в менее благоприятном положении по сравнению с мужчинами, поскольку среди владельцев собственности
Therefore, it cannot be excluded that in practice women are placed in a less favourable position in relation to men,
Кроме того, согласно этому подходу, одни потерпевшие будут находиться в более благоприятном положении, чем другие: если у осужденного лица имеются активы, будь то замороженные или нет, возмещение может быть произведено,
Moreover, this approach would continue to place certain victims in a more advantageous position than others: if the convicted person had assets, frozen
Энергия ветра также находится в благоприятном положении согласно возврата инвестиций( ROI),
Wind energy is also in a favourable position according to the Return On Investment(ROI),
Он также закладывает правовую основу для введения временных специальных мер, направленных на обеспечение подлинного равенства всех лиц, которые находятся в менее благоприятном положении в связи с одним или несколькими личными обстоятельствами.
It also contains the legal basis for the introduction of temporary special measures aimed at ensuring the true equality of persons that are in a less favourable situation due to one or more personal circumstances.
В-третьих, Подкомиссия находится в благоприятном положении, поскольку в работе ее сессий принимают активное участие большое количество неправительственных организаций из многих частей мира,
Third, the Sub-Commission is in the fortunate position of enjoying the presence and active participation at its sessions of a large number of non-governmental organizations from many parts of the world,
Поэтому поставщики первичной медико-санитарной помощи находятся в благоприятном положении для того, чтобы с учетом возраста
Therefore, primary care providers are in an advantageous position to provide age-
в результате которого он оказывается в менее благоприятном положении по сравнению с другими лицами, находящимися в схожих
an employed person in a less favourable position compared to other persons in identical
Сегодня Япония находится в благоприятном положении, поскольку мы наблюдали за работой Совета Безопасности как изнутри, так и снаружи, входя совсем недавно
Japan stands today in an advantageous position, as we have observed the work of the Security Council from the inside as well as from the outside,
Группа экспертов по транспорту Целевой группы находится в благоприятном положении, поскольку она участвует в координации мер, дающих быструю отдачу
The transport expert panel is in the fortunate position of being involved in steering the deliverables from a number of large projects
могут оказаться в менее благоприятном положении по причине той или иной особенности,
an employed person in a less favourable position, due to a certain characteristic,
иностранные кредиторы окажутся в менее благоприятном положении по сравнению с местными кредиторами,
foreign creditors would be in a less advantageous situation than local creditors,
Было поставлено под сомнение лежащее в основе подхода Комиссии международного права предположение о том, что национальные суды будут иметь меньше возможностей или находиться в менее благоприятном положении в отношении уголовного преследования за преступление геноцида.
The assumption underlying the approach of the International Law Commission that national courts would be less able or in a less favourable position to prosecute a crime of genocide was furthermore viewed as questionable.
под эгидой ЕЭК ООН, находятся в более благоприятном положении, поскольку секретариат ЕЭК ООН обеспечивает,
negotiated under the auspices of UNECE are in a more advantageous position in this regard, in that the UNECE secretariat ensures consistency
Зачастую кооперативы находятся в благоприятном положении для поощрения и содействия созданию потенциала и инвестиций в<<
Cooperatives are often in a good position to promote and contribute to capacity-building and human capital investment because they often play a
Страны Центральной и Восточной Европы находятся во вполне благоприятном положении в отношении национальных систем мониторинга,
Central and Eastern Europe is in quite a good position with regard to national monitoring systems,
Мы выполним его, поскольку Болгария, как и ряд других стран, присоединившихся к Европейскому союзу( ЕС) после падения Берлинской стены, осознает, что проявленная с нами солидарность сейчас должна быть проявлена уже нами в отношении тех, кто находится в менее благоприятном положении.
We shall do so, because Bulgaria-- like a number of countries that have joined the European Union(EU) since the fall of the Berlin Wall-- understands that the solidarity that was extended to us now needs to be extended by us to those less fortunate.
позаботиться о продовольственной безопасности лиц, находящихся в менее благоприятном положении.
also to concern himself with the food security of those less fortunate than himself.
Результатов: 67, Время: 0.0513

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский