БЛАГОПРИЯТСТВУЮЩЕГО - перевод на Английском

conducive
способствовать
содействовать
благоприятствовать
благоприятных
созданию
enabling
включение
активировать
позволяют
включить
обеспечивают
дать возможность
возможности
обеспечения
создания условий
могли
favourable
положительно
положительный
благоприятно
благоприятные
выгодных
благоприятствующих
льготных
способствующей
favouring
одолжение
способствовать
благоприятствовать
благосклонность
пользу
интересах
поддержку
выступает за
поддерживает
отдают предпочтение
promotes
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
propitious
благоприятный
благоприятствующей
подходящее
способствующих
условий

Примеры использования Благоприятствующего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тем не менее они важны для создания климата, благоприятствующего контролю над вооружениями
They are, however, important for the creation of a climate conducive to arms control
Цель благоприятствующего сотрудничества с многочисленными различными партнерами на местах-- региональными организациями, международными финансовыми учреждениями и другими партнерами в области развития,
The objective of enabling cooperation with the many different partners in the field-- regional organizations,
сохранения окружения, благоприятствующего развитию мелких
sustaining an environment conducive to the development of small-
Что касается роли государства, то предпосылкой благоприятствующего государства, которое способно не только корректировать сбои рыночного механизма, но и активно действовать в области развития,
As for the role of the State, the premise of an enabling State-- one that would deal with market failures,
Основным новшеством, введенным этим законом, стало предоставление более благоприятствующего статуса новой группе иностранных лиц,
The main novelty introduced by the Law was a more favourable status granted to a new group of aliens,
борьбы с коррупцией и послужит стимулом для создания в Нигерии климата, благоприятствующего инвестициям.
framework against corruption and act as a catalyst in establishing a conducive climate for investment in Nigeria.
Страны могли бы усилить акцент на роли правительства как" благоприятствующего государства" в рамках устойчивых
Countries could place greater emphasis on the role of government as an"enabling state" in sustainable
создание нового международного экономического порядка, благоприятствующего справедливой оплате сырьевых товаров
a new international economic order favouring fair remuneration for commodities,
созданию климата, благоприятствующего проведению встречи в Аруше, намеченной на середину октября 1998 года.
and to the establishment of a favourable climate for the holding of the Arusha meeting in mid-October 1998.
содействуя созданию климата, благоприятствующего дальнейшему разоружению.
helping to create a climate conducive to further disarmament.
Создание надежной макроэкономической среды и благоприятствующего инвестиционного климата,
The creation of a sound macroeconomic environment and an enabling investment climate,
принятия широкого подхода, благоприятствующего их участию в принятии решений,
also adopting a broad-based approach which promotes their participation in decision-making,
человеческий потенциал в целях создания климата, благоприятствующего инвестициям, а также использования возможностей, предлагаемых Восточноафриканским сообществом, к которому Руанда недавно присоединилась.
human capacity to create a climate conducive to investment, as well as to capitalize on opportunities offered by the East African Community, which Rwanda has recently joined.
часто протекционистского трудового законодательства, благоприятствующего агробизнесу.
often protectionist labour legislation favouring agro-business.
Необходимо пересмотреть роль правительства для перехода к модели государства, благоприятствующего процессу развития, с тем чтобы оно могло играть более активную роль,
The role of government needed to be redefined as enabling a developmental state, so that it could play a more proactive role,
какого рода действия позволили бы возродить договор в его истинном предназначении в качестве разоруженческого договора, благоприятствующего использованию ядерной энергии в мирных целях.
type of action required to restore the true vocation of the Treaty, that of a disarmament instrument which promotes peaceful uses of nuclear energy.
призванного способствовать созданию социально-политического климата, благоприятствующего планомерному осуществлению<< дорожной карты.
create a social and political climate conducive to the smooth implementation of the road map.
роли правительства как благоприятствующего государства и глобальных совместных действий.
government's role as an enabling state and global cooperative actions.
содействовало формированию климата, благоприятствующего диалогу.
promotes a climate conducive to dialogue.
важное значение" благоприятствующего государства" как для привлечения инвестиций в инфраструктуру,
the importance of the"enabling State", both to attract investment for infrastructure
Результатов: 85, Время: 0.0541

Благоприятствующего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский