БОЕГОТОВНОСТИ - перевод на Английском

alert
тревога
алерт
сигнал
уведомление
оповещать
начеку
бдительность
настороже
внимание
оповещения
readiness
готовность
подготовленность
готова
operational status
оперативный статус
операционного статуса
рабочее состояние
боеготовности
оперативном состоянии
эксплуатационное состояние
функционального статуса
функциональном состоянии
эксплуатационном статусе
preparedness
готовность
подготовленность
подготовка
operational capability
оперативный потенциал
оперативные возможности
операционных возможностей
боеспособности
организационных возможностей
оперативную способность
оперативной готовности
операционную способность
операционного потенциала

Примеры использования Боеготовности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
законодательстве о боеготовности и в предписаниях относительно разных войск и эшелонов.
legislation on readiness and in the regulations concerning different troops and echelons.
Одно государство, обладающее ядерным оружием, в одностороннем порядке приняло меры по снижению боеготовности своих систем ядерных вооружений.
Measures have been taken by one-nuclear weapon State to unilaterally reduce the operational status of its nuclear weapons systems.
Одним из важнейших вопросов для моей страны является понижение уровня боеготовности систем ядерных вооружений.
A priority for my country is the decrease in the alert level of nuclear weapons systems.
Группа может лишь сделать вывод о том, что указанные запасные части были закуплены для целей поддержания боеготовности вооруженных сил Иордании.
of evidence establishing otherwise, the Panel can only conclude that the spare parts were for the purpose of maintaining Jordan's military readiness.
Еще одной мерой, которая, по мнению Малайзии, будет способствовать достижению цели избавления мира от ядерного оружия, является понижение уровня боеготовности систем ядерного оружия.
Another measure that Malaysia feels would give impetus towards the goal of building a safer world free of nuclear weapons is to reduce the operational status of nuclear weapons systems.
Группа считает, что суммы, израсходованные на поддержание боеготовности вооруженных сил Иордании, относятся к военным расходам.
The Panel finds that amounts expended in maintaining Jordan's military readiness are military costs.
нынешние уровни боеготовности являются чрезмерными,
and current alert levels were excessive,
в отношении сокращения ядерных боеголовок и снижения порогов боеготовности.
regarding the reduction of nuclear warheads and the lowering of alert thresholds.
Снижение уровня боеготовности развернутых ядерных систем,
Reducing the operational readiness of deployed nuclear systems,
Такое же приоритетное внимание должно уделяться боеготовности и укреплению потенциала гражданских компонентов операций в пользу мира;
Equal importance should be attached to military preparedness and to capacity-building for the civilian components of peace operations;
Однако СДК продолжают находиться в состоянии повышенной боеготовности и будут продолжать оказывать поддержку МООНК в обеспечении безопасных
KFOR, however, remains on a high state of readiness and will continue to support UNMIK in maintaining a safe
С помощью масштабных проверок боеготовности и учений, подобных« Кавказу- 2016»,
Due to extensive checks of combat readiness and drills such as"Caucasus 2016",
Снижен уровень боеготовности некоторых систем, ликвидированы некоторые виды оружия
The level of alert of some systems has been lowered,
В связи с продолжающимися провокациями со стороны Севера для укрепления нашей боеготовности и с целью заручиться поддержкой самых широких кругов общественности правительство Республики Корея.
Amidst continuing provocation from the North, in order to strengthen our military readiness and enlist the support of the general public, the Government of the Republic of Korea will.
Президент РК положительно оценил уровень боеготовности казахстанской армии 12 Апреля 2017 Президент Республики Казахстан Нурсултан Назарбаев провел встречу с министром обороны Сакеном Жасузаковым, сообщает пресс-служба Акорды.
Kazakh President praised level of combat readiness of Kazakhstan's army 12 April 2017 Head of State Nursultan Nazarbayev has met today with Minister of Defense Saken Zhassuzakov, Strategy2050.
Принять меры по повышению боеготовности вооруженных сил Российской Федерации
To take measures to increase the combat readiness of the armed forces of the Russian Federation
существенной модернизации военных объектов, которые способствуют росту боеготовности, повышению качества
substantial modernization of military facilities that increase combat capabilities, improve quality
Принятие юридически обязательных мер по повышению безопасности ядерного оружия и снижению уровня боеготовности ядерно- оружейных систем;
Adoption of legally binding measures to enhance the security of nuclear weapons and to reduce the operational readiness of nuclear-weapons systems;
продолжалась безостановочно, и 15 сентября СБК вышли на первоначальный уровень оперативной боеготовности.
continued to progress smoothly and the Force reached initial operating capability on 15 September.
Учения, проводимые в форме« внезапной проверки боеготовности», неизбежно повышают градус внешнеполитического напряжения.
Military exercises in the form of"unannounced inspections of combat readiness" inevitably raise the temperature in the foreign policy sphere.
Результатов: 129, Время: 0.3872

Боеготовности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский