БОЛЕЕ ОПЕРАТИВНОМУ - перевод на Английском

more rapid
более быстрый
более оперативно
более оперативного
более стремительного
более скорому
более быстро
more operational
более оперативный
более функциональными
более действенным
больше операционной
более операционные
more expeditious
более оперативного
более быстрого
более оперативно
более ускоренным
more rapidly
более оперативно
более быстро
более быстрыми темпами
более оперативного
более стремительно
гораздо быстрее
еще быстрее
более интенсивно
more timely
более своевременно
более оперативно
более своевременное
более оперативного
более актуальной
more prompt
более оперативное
более быстрых
более оперативно
более срочных
more expeditiously
более оперативно
более оперативного
в более короткие сроки
более быстрого

Примеры использования Более оперативному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Уделение большего внимания требованиям относительно эффективности нацелено на разработку менее директивных правил, которые могли бы способствовать более оперативному использованию новых технологий
The greater emphasis upon performance requirements would have the objective of producing less prescriptive regulations that could facilitate the earlier exploitation of new technologies
повышению ее качества и более оперативному представлению отчетности, а также позволило объединить различные базы данных.
has meant faster processing, better quality information and faster reporting, together with the integration of various databases.
До разработки этих специальных правил и процедур осуществление рекомендаций УСВН может, по его мнению, привести к сокращению сроков выполнения заказов и содействовать более оперативному и эффективному оказанию услуг в области закупок.
Pending the development of special rules and procedures, OIOS believes that implementation of its recommendations could shorten lead times and contribute to more timely and effective procurement services.
содействовать более оперативному развертыванию персонала
support faster staff deployment
На встрече обсуждались вопросы создания координационного бюро по расширению сотрудничества между молодежи Азербайджана и России, более оперативному и всестороннему освещению на интернет- сайтах и в социальных медиа информации,
Issues such as establishing a coordination office aiming to extend cooperation between Azerbaijani and Russian youth, as well as more efficient and comprehensive coverage of information associated with AYOR's activity on websites
Члены Совета призвали к более оперативному осуществлению Всеобъемлющего мирного соглашения
The Council members called for more rapid implementation of the Comprehensive Peace Agreement
Осуществляемая деятельность способствовала также более оперативному распространению передовых методов для повышения эффективности в рамках всей Организации;
The exercise also was encouraging a much more rapid spread of good efficiency practices throughout the Organization; one example was
докладу Объединенной инспекционной группы, озаглавленному" Оценка Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90- е годы( НПООНРА): к более оперативному подходу?" A/ 50/ 885, приложение.
Assembly the comments of the Secretary-General and of the Administrative Committee on Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled"Evaluation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s(UN-NADAF): Towards a More Operational Approach?" A/50/885, annex.
которые ведутся центральными контрольными органами на местах, и отметив, что данная система способствовала более оперативному заполнению миссиями своих вакантных должностей, мы отметили также наличие ряда недостатков,
we noted that the framework had contributed to helping missions fill vacancies in a more expeditious manner, while also noting some deficiencies that require actions from the Administration to ensure transparency,
и содействии более оперативному выявлению возникающих в этих областях проблем с целью их конструктивного решения.
and in contributing to the more rapid identification of emerging problems in these fields with a view to their constructive solution.
проанализировав данные о наборе персонала, произведенном на основании реестров кандидатов, которые ведутся центральными контрольными органами на местах, отметила, что система управления людскими ресурсами способствовала более оперативному заполнению миссиями своих вакантных должностей.
to 30 June 2013, noted from its analysis of the field central review bodies' roster-based staff recruitment that the human resources framework had contributed to helping missions fill vacancies in a more expeditious manner.
также узнать из доклада Генерального секретаря, насколько реализуемая стратегия способствует более оперативному развертыванию и оказанию более эффективной поддержки предоставляющим воинские и полицейские контингенты странам.
savings, and to learn from the Secretary-General's report how the strategy was leading to more rapid deployment and more effective support for troop- and police-contributing countries.
что способствует более оперативному принятию управленческих решений.
which facilitates more prompt management decisions.
также укрепит подотчетность и будет способствовать более оперативному развертыванию миссий.
economies of scale as well as strengthened accountability and more rapid deployment of missions.
содействия более оперативному принятию мер в связи с минными инцидентами во время патрулирования
to facilitate more rapid response to mine accidents during patrols and provide safe passage
сотрудничества между компетентными органами, что, в свою очередь, ведет к успешной ликвидации наркосетей и более оперативному судебному преследованию лиц, ответственных за их функционирование в разных странах;
which in turn was leading to the successful dismantling of trafficking networks and the faster prosecution of the principals responsible for their operation across multiple jurisdictions;
Комитет постановил также, что доклад ОИГ под названием" Оценка Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90- е годы: к более оперативному подходу?"( A/ 50/ 885), а также замечания Генерального секретаря
The Committee also decided that the report of JIU entitled"Evaluation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: Towards a more operational approach?"(A/50/885), as well as the comments of the Secretary-General and of the Administrative Committee on Coordination(ACC) thereon(A/50/885/Add.1),
содействовать более тесному и более оперативному сотрудничеству с такими организациями,
promote closer and more operational cooperation with such organizations,
содействовать более тесному и более оперативному сотрудничеству с такими организациями,
promote closer and more operational cooperation with such organizations,
озаглавленный" Оценка Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90- е годы: к более оперативному подходу?" 1, и замечания по ним Генерального секретаря
the report of the Joint Inspection Unit entitled"Evaluation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: Towards a More Operational Approach?"1 and the comments of the Secretary-General
Результатов: 69, Время: 0.0405

Более оперативному на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский