Примеры использования Более оперативному на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Уделение большего внимания требованиям относительно эффективности нацелено на разработку менее директивных правил, которые могли бы способствовать более оперативному использованию новых технологий
повышению ее качества и более оперативному представлению отчетности, а также позволило объединить различные базы данных.
До разработки этих специальных правил и процедур осуществление рекомендаций УСВН может, по его мнению, привести к сокращению сроков выполнения заказов и содействовать более оперативному и эффективному оказанию услуг в области закупок.
содействовать более оперативному развертыванию персонала
На встрече обсуждались вопросы создания координационного бюро по расширению сотрудничества между молодежи Азербайджана и России, более оперативному и всестороннему освещению на интернет- сайтах и в социальных медиа информации,
Члены Совета призвали к более оперативному осуществлению Всеобъемлющего мирного соглашения
Осуществляемая деятельность способствовала также более оперативному распространению передовых методов для повышения эффективности в рамках всей Организации;
докладу Объединенной инспекционной группы, озаглавленному" Оценка Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90- е годы( НПООНРА): к более оперативному подходу?" A/ 50/ 885, приложение.
которые ведутся центральными контрольными органами на местах, и отметив, что данная система способствовала более оперативному заполнению миссиями своих вакантных должностей, мы отметили также наличие ряда недостатков,
и содействии более оперативному выявлению возникающих в этих областях проблем с целью их конструктивного решения.
проанализировав данные о наборе персонала, произведенном на основании реестров кандидатов, которые ведутся центральными контрольными органами на местах, отметила, что система управления людскими ресурсами способствовала более оперативному заполнению миссиями своих вакантных должностей.
также узнать из доклада Генерального секретаря, насколько реализуемая стратегия способствует более оперативному развертыванию и оказанию более эффективной поддержки предоставляющим воинские и полицейские контингенты странам.
что способствует более оперативному принятию управленческих решений.
также укрепит подотчетность и будет способствовать более оперативному развертыванию миссий.
содействия более оперативному принятию мер в связи с минными инцидентами во время патрулирования
сотрудничества между компетентными органами, что, в свою очередь, ведет к успешной ликвидации наркосетей и более оперативному судебному преследованию лиц, ответственных за их функционирование в разных странах;
Комитет постановил также, что доклад ОИГ под названием" Оценка Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90- е годы: к более оперативному подходу?"( A/ 50/ 885), а также замечания Генерального секретаря
содействовать более тесному и более оперативному сотрудничеству с такими организациями,
содействовать более тесному и более оперативному сотрудничеству с такими организациями,
озаглавленный" Оценка Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90- е годы: к более оперативному подходу?" 1, и замечания по ним Генерального секретаря