БОЛЕЕ РАЗНООБРАЗНЫМИ - перевод на Английском

more diverse
более многообразный
более разнообразной
более диверсифицированной
больше разнообразных
разнообразней
более широкий
более многоликим
более разноплановый
более разнородным

Примеры использования Более разнообразными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На более позднем этапе мотивы для вывоза ПИИ стали более разнообразными и стратегическими Vahtra and Liuhto, 2004.
In the later stage of internationalization, the motives for OFDI became more diverse and strategic Vahtra and Liuhto, 2004.
сети, к сожалению, стали более разнообразными и более взаимосвязанными.
networks have unfortunately become more diversified and connected.
тенденции в области торговли были более разнообразными.
the direction of trade is more varied.
Кроме того, задачи, стоящие перед нами сегодня, становятся все более и более разнообразными и сложными.
Furthermore, the challenges we face today are becoming more and more diverse and complex.
V просьбы об оказании помощи в создании потенциала будут поступать еще чаще и станут более разнообразными.
with the review of chapters II and V, requests for capacity-building assistance will increase and become more diversified.
Было отмечено, что появившиеся в последнее время рыночные инструменты, используемые государствами- членами ЕС, стали более разнообразными и все чаще применяются в различных сочетаниях политические пакеты.
It was noted that recent market-based instruments used by EU Member States were more varied and increasingly used in combination policy packages.
проблемы, требующие действий со стороны международного сообщества, становятся все более разнообразными и сложными.
issues requiring action by the international community are becoming ever more diverse and complex.
партнеры по ее осуществлению стали более разнообразными.
its implementing partners more varied.
что нарушения прав человека на этой территории продолжаются и становятся более разнообразными.
report confirms that human rights violations in the Territory continue and are growing more diverse.
наша оппозиция продолжает появляться с гораздо более разнообразными функциями.
our opposition continues to emerge with much more varied features.
культурную программу и развлечения на испанском побережье можно считать несколько более разнообразными.
entertainment on the Spanish shore is considered to be a bit more varied.
Теперь вы сможете делать ваших персонажей Mii более разнообразными, даже если будете использовать лишь несколько элементов.
With this feature, you can have more variations in your Mii character, even with just a few parts.
От ЮНИДИР требуется обеспечивать международное сообщество более разнообразными и полными данными по проблемам международной безопасности,
UNIDIR is mandated to provide the international community with more diversified and complete data on problems relating to international security,
От ЮНИДИР требуется обеспечивать международное сообщество более разнообразными и полными данными по проблемам международной безопасности,
UNIDIR is mandated to provide the international community with more diversified and complete data on problems relating to international security,
Поэтому противники альянса предпочитают действовать под более разнообразными антиправительственными лозунгами,
Hence, opponents of the Alliance prefer to converge under a wider variety of anti-governmental slogans,
Со времени проведения Каирской конференции международные миграционные потоки стали более разнообразными, и в настоящее время многие страны являются одновременно странами происхождения,
Since the Cairo Conference, international migratory flows have become increasingly diverse, and many countries are now simultaneously countries of origin,
В развивающихся странах влияние товарных бирж может проявляться более разнообразными способами, стимулируя торговлю в сырьевом секторе.
In the developing world, a commodity exchange may act in a broader range of ways to stimulate trade in the commodity sector.
Ясно лишь одно: такие задачи будут более сложными, более разнообразными и более неотложными, чем прежде.
Only one thing is certain, such challenges will be more complex, more multifaceted and more demanding than ever before.
они были намного более разнообразными, чем в настоящее время.
with far greater diversity than they have today.
их мандаты стали более разнообразными.
their mandates have become diversified.
Результатов: 92, Время: 0.0385

Более разнообразными на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский